1 Coríntios 5

Buki Kimaasabaina (GVS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Vala anove woi masisi goyogoyoina yaimi goi ikaaiyaka ame nakae: Koroto tamana monena imasisiye go, goyo amo moe goyo gagaina toina. Kidi Totuyoyowo geya sinumiseta amo goyoyana geya siguinuweyeta!
1 Ouve-se por aí que entre vocês existe imoralidade, e imoralidade tal como não existe nem mesmo entre os gentios, isto é, que alguém se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 Goyoyana manuna konuuwatue go, manakae? Itoboine nuwomi imou? U nakae. Nuwomouyana pasina itoboine korotoyana kolivisiye!
2 E vocês andam cheios de orgulho, quando deveriam ter lamentado e tirado do meio de vocês quem fez uma coisa dessas.
3 Nakona yau geya maisigumo yaimi goi go, Baloma Kimaasabaina goi akaaiyaka yaimi. E tuwo korotoyana ina guinuwa pasina bogina atakino. Takinonayana ame nakae:
3 Eu, na verdade, ainda que fisicamente ausente, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, o autor de tal infâmia.
4 Tutayana ida Tomoya Yeisu yoina goi komi be yau balomaigu tatugúguna ida Tomoya Yeisu ina togaga taiyao,
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, reunidos vocês e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 e korotoyana tayato Kaleya nimana goi sakavaina ana tusáwala manuna bego tauyana balomaina ana yava ida Tomoya ana maliyalina goi ibabane.
5 que esse tal seja entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor.
6 Goyoyana yaimi manuna kouyawana gagágasa go, imi gagasayana geya itoboineyeta.
6 Não é bom esse orgulho que vocês têm. Por acaso vocês não sabem que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Kokimavadēmi ame nakae: Korotoyana yaimi goi isti bogo nakae kokābi, kokalāve bei komi parawa vau nakae unana komi maavadaimi parawa geya ana istimo nakae. Moe itoboine. Guyau moe kita ida Basitáwana Aikanina ana lami bogina sikaumate sikasale, tauna kita maavadaida.
7 Joguem fora o velho fermento, para que vocês sejam nova massa, como, de fato, já são, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Tauna aikayana mada uyáwana taguinūwe go, geya kada isti bogo goi nakae goyo istina goi geya, go sem beredi pokaka goi aikayana takāika. Berediyana moe sinapu maavadaina nakae mooitamoina.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento do mal e da maldade, mas com o pão sem fermento, o pão da sinceridade e da verdade.
9 Ami leta bogina boi aetune iwo alatuwokoimi kagu,
9 Na outra carta, já escrevi a vocês que não se associassem com os impuros.
10 Guna livalayana maniyemi kotainasiye. Imi tainasiyana ame nakae: Tomotayadi aadigedi geya kada toogoyoidi tuyooyowoidi geya, nakae tomasisi goyogoyo o tomatakónana be továobuna o basaleliu adi tosakululu. Neta moe tauyadi bego kovakilisidi, komi itoboine poyapoya ana madabokiina kokalave bego kovasiyasiyaedi.
10 Refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, aos avarentos, ladrões ou idólatras, pois, neste caso, vocês teriam de sair do mundo.
11 E moe geya guna nuwonúwana geya. Tuwo ame tuta guna nuwonúwana atalavaite. Avatau neta idigo kana, ‘Yau tonumisa tayamo’ go, neta masisi goyogoyoina iguuinuwe o imaatakónana o basaleliu yaidi isaakululu o iitagíwaya o oine inim ginagina o iiváobuna, e taiyao taabu kokabiveekovēko nakae taiyao taabu kokakāika.
11 Mas, agora, escrevo a vocês que não se associem com alguém que, dizendo-se irmão, for devasso, avarento, idólatra, maldizente, bêbado ou ladrão; nem mesmo comam com alguém assim.
12 Bogina koyagoi. Tomota moetala adi takínona moe geya kita ida polava geya, go sem tauyadi Yeisu ina kali goi neta goyo siguuinuwe tatakinōidi.
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Mas será que vocês não devem julgar os de dentro?
13 E tauyadi moetala goi Yaubada itakinoidi go, toogoyoina yaimi goi kolivisīye.
13 Os de fora, esses Deus julgará. Expulsem o malfeitor do meio de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.