Salmos 9

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ओ याहवेह, खों न्होंउँइँलेन् ङ क्हिए मिं थेब् लब्मुँ;
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 ङ क्हिनेन् सैं तोंसि उफर्दिब्मुँ।
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 क्हिलाइ म्रोंसि ङए शत्तुरमैं लिग्याँइ तोसि न्हेयामा
3 Porquanto os meus inimigos retrocederam e caíram; e pereceram diante da tua face.
4 तलेबिस्याँ राजगद्दिर क्हुँसि क्हिजी ठिक निसाफ लइमुँ
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 अरू ह्रेंमैंलाइ क्हिजी हौदिइमुँ; झाइले दुष्‍ट म्हिमैं नास लवाइमुँ;
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 ङए शत्तुरमैंए फिर तोइ आचैन् लवाबै दुःख खइमुँ,
6 Oh! Inimigo! Consumaram-se as assolações; — tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 दिलेया याहवेहजी खोंयोंन् बिलै ग्याल्स लमुँ;
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 खीजी ह्‍युलर्बै म्हिमैंए फिर ठिक निसाफ लम्,
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 आगुइ क्र ओलै आपिंब्मैंए ल्हागिर याहवेह किल्‍ला ग।
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 क्हिलाइ ङो सेब्मैंइ क्हिए फिर्न भर लम्;
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor , nunca desamparaste os que te buscam.
11 सियोनर टिबै याहवेहए ल्हागिर क्वे प्रिंन्!
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos,
12 तलेबिस्याँ याहवेहजी दुःख तब्मैं आम्ले,
12 pois inquire do derramamento de sangue e lembra-se dele; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 ओ याहवेह, ङ फिर दयाम्हाँया लमिंन्!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor ; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte;
14 यरूशलेमर्बै तगररि ङइ क्हिए मिं थेब लरिमा
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 अरू ह्रेंमैं ह्रोंसइ ताबै होंल्दोंर खेंमैंन् पायाइमुँ,
15 As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 याहवेहजी ठिक निसाफ लम् बिब ताँनइ सेइमुँ,
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá)
17 दुष्‍ट म्हिमैं नेरो परमेश्‍वर म्‍लेयाबै ताँन् ह्रेंमैं सिसि ह्‍याबै क्रोंर फेनेम्।
17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 दिलेया आयों आख्युब्मैं परमेश्‍वरजी खोंयोंइ म्‍लेरिब् आरे,
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres se malogrará perpetuamente.
19 ओ याहवेह रेद्,
19 Levanta-te, Senhor ! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações perante a tua face.
20 ओ याहवेह, चमैं क्हिने ङ्हिंरिगे,
20 Tu os pões em medo, Senhor , para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.