Salmos 74
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARIB
1 ओ परमेश्वर, क्हिजी तले ङिलाइ युगुर्लै पिवाल?
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra o rebanho do teu pasto?
2 क्हिजी ओंसोंन् त्हाँबै म्हिमैं मैंमिंन्।
2 Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antigüidade, que remiste para ser a tribo da tua herança, e do monte Sião, em que tens habitado.
3 शत्तुरमैंइ क्हिए मन्दिरर मुँबै ताँन् सैमैं नास लवाइ!
3 Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, para todo o mal que o inimigo tem feito no santuário.
4 क्हिजी ङिने त्होबै क्ल्ह्योर क्हिए शत्तुरमैं ओरइमुँ;
4 Os teus inimigos bramam no meio da tua assembléia; põem nela as suas insígnias por sinais.
5 म्हिइ सिंधुँमैंर तइ थोवाब् धोंले
5 A entrada superior cortaram com machados a grade de madeira.
6 चमैंइ ह्रोंसए त नेरो घनइ
6 Eis que toda obra entalhada, eles a despedaçaram a machados e martelos.
7 चमैंइ क्हिए पबित्र क्ल्ह्योर मि त्हवासि नास लवाइ;
7 Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derrubando-a até o chão, a morada do teu nome.
8 “चमैं ताँनलाइ ङिइ प्लेवाब्मुँ,” बिसि चमैंइ ह्रोंसए सैंर मैंइ;
8 Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
9 औदिबै चिनुमैं ङिइ तोइ आम्रों;
9 Não vemos mais as nossas insígnias, não há mais profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10 ओ परमेश्वर, खोंयों समा शत्तुरमैंइ क्हिलाइ प्ह्रब्मुँ?
10 Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?
11 क्हिजी ह्रोंसए यो, ह्रोंसए क्योलो योइ तले तोइ लल् आपिंल?
11 Por que reténs a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio, e consome-os.
12 दिलेया ओ परमेश्वर, क्हि स्योंम् ओंनोंन् ङए म्रुँ ग,
12 Todavia, Deus é o meu Rei desde a antigüidade, operando a salvação no meio da terra.
13 क्हिजी ह्रोंसए शक्तिजी मा ङ्युँइ ङ्हिंबाँ लवाइ;
13 Tu dividiste o mar pela tua força; esmigalhaste a cabeça dos monstros marinhos sobre as águas.
14 माँ ङ्युँइर टिबै बेल्ले ङ्हिंन् ङ्हाँबै लिव्यातनए क्रमैं क्हिजी त्हुला भुँ लवाइ;
14 Tu esmagaste as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
15 क्हिजीन् क्युए मुल तिसि स्यों युल् पिंइ;
15 Tu abriste fontes e ribeiros; tu secaste os rios perenes.
16 त्हिंइ क्हिलन् ग, म्हुँइँसै या क्हिलन् ग;
16 Teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.
17 पृथ्बीर्बै साँदमैं क्हिजीन् थेंब् ग;
17 Tu estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18 ओ याहवेह, शत्तुरमैंइ क्हिलाइ खैले प्ह्रइमुँ,
18 Lembra-te disto: que o inimigo te afrontou, ó Senhor, e que um povo insensato ultrajou o teu nome.
19 तोंगु धों तबै ह्रोंसए म्हिमैंलाइ क्ह्योंर्बै खेदोमैं धों तबै दुष्टमैंए उँइँर फेल् आपिंन्;
19 Não entregues às feras a alma da tua rola; não te esqueça para sempre da vida dos teus aflitos.
20 ह्युलर्बै मिछु खैबै क्ल्ह्योर म्हिसैब्मैंइ प्लिंरिइमुँ,
20 Atenta para o teu pacto, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios das moradas de violência.
21 आगुइ क्र ओलै आपिंब्मैं फापिसि लिउँइँ तोल् आत्हुरिगे;
21 Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 ओ परमेश्वर, रेत्ति, क्हिजी लबै केमैं आगुइ न्होह्रों लल् आपिंन्;
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o insensato te faz continuamente.
23 क्हिए बिरोधीमैं ओरब
23 Não te esqueças da gritaria dos teus adversários; o tumulto daqueles que se levantam contra ti sobe continuamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.