Salmos 6
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs BKJ
1 ओ याहवेह, क्हि ह्रिस खमा ङ आहौदिद्,
1 Ao Músico-chefe de Neginote sobre Seminite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu ardente descontentamento.
2 ओ याहवेह, ङने भों तिफुँइ आरे, छतसि ङए फिर ल्हयो खमिंन्;
2 Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
3 ङए सो खैता-खैता तइमुँ!
3 Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
4 ओ याहवेह, ङ ङाँइ तोद्, ङ सिल् आपिंन्;
4 Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
5 सियाब्मैंइ क्हिलाइ आमैं;
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6 ङ क्रोसि तोइ लल् आखाँब् तइमुँ;
6 Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 न्हुँइ लमा ङए मि आचारब् तइमुँ;
7 Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
8 ओ आछ्याँबै के लबै म्हिमैं, ङ ङाँइँले ह्याद्,
8 Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
9 ल्होमिंन् बिसि ङइ ग्वार ह्रिमा याहवेहजी थेइमुँ;
9 O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
10 ङए ताँन् शत्तुरमैं फापिल् त्हुब्मुँ; धै खैता-खैता तयाब्मुँ,
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.