Salmos 66

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ओ पृथ्बीर मुँबै तोंन्दोरि सैमैं, सैं तोंदै परमेश्‍वरए जयजय लद्।
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 खीए मिं थेब् लसि क्वे प्रिंन्,
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 “क्हिजी लबै केमैं औदिले छ्याँब मुँ!” बिसि परमेश्‍वरने बिद्।
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 पृथ्बीर मुँबै तोंन्दोरि सैमैंइ क्हिए प्हले फ्योम्,
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 खो, परमेश्‍वरजी लबै केमैं ङ्‍ह्‍योद्,
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 खीजी मा ङ्युँइर ओबनो क्‍ल्‍ह्‍यो लमिंइ;
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 खीजी ह्रोंसए भोंइन खोंयोंन् बिलै ग्याल्स लरिम्,
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 ओ ह्रें-ह्रेंर्बै म्हिमैं, ङ्योए परमेश्‍वरए मिंर क्वे प्रिंन्;
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 खीजी ङ्योए सो जोगेथेंइमुँ,
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 ओ परमेश्‍वर, क्हिजी ङिए जाँच् लइमुँ,
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 क्हिजी ङि ङोर फेल् पिंजी;
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 क्हिजी म्हिमैंलाइ ङिए क्र फिर प्लेल् पिंइ,
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 ङ क्हिए मन्दिरर मिर ख्रोंसि पिंबै ख्रोमैं किंसि खब्मुँ;
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 ङ दुःखर मुँबै त्हेर
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 ङइ क्हिए मिंर छोबै खेदोमैं मिर ख्रोंसि ख्रोमैं पिब्मुँ,
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 परमेश्‍वरलाइ मान लब्मैं, ताँन् खसि थेद्,
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 ङए सुँइ खीने ग्वार ह्रिइ,
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 ङए सैंइ पाप मैंरिस्याँ
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 दिलेया परमेश्‍वरजी ङए ताँ खैलसे थेमिंइमुँ,
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 परमेश्‍वरए मिं थेब् तरिगे!
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.