Salmos 60
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI
1 ओ परमेश्वर, क्हिजी ङि पिवाइमुँ, क्हिजी ङि सग्याँ-प्हुँग्या लवाइमुँ;
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 क्हिजी ङिए ह्युललाइ थर्केसि क्ल्हेवाइमुँ।
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 क्हिजी ह्रोंसए म्हिमैंए फिर सैदिलै आखाँबै दुःख तल् पिंइमुँ;
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 दिलेया मेत्हलेमैं छेब्मैंउँइँले जोगेबै ल्हागिर
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 क्हिजी म्हाँया लब्मैं दु:खउँइँले फ्रेमिंबर
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 “शकेमलाइ ट्होसि ङइ चुमिंब्मुँ,
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 “गिलाद ङल् ग, मनश्शे या ङलन् ग;
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 मोआब ङए ल्हागिर यो प्हले ख्रुबै क्ल्ह्यो ग,
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 खाबइ ङलाइ किल्ला मुँबै सहरर बोमिंब् ङ्हे?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 ओ परमेश्वर, क्हिजीन् ङिलाइ पिवाइ, आङिं वा?
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 शत्तुरमैंने नेल् त्हुमा ङि ल्होमिंन्,
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 परमेश्वरउँइँले मत्त्रे ङ्योइ ट्होल् खाँब्मुँ,
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.