Salmos 60
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NAA
1 ओ परमेश्वर, क्हिजी ङि पिवाइमुँ, क्हिजी ङि सग्याँ-प्हुँग्या लवाइमुँ;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 क्हिजी ङिए ह्युललाइ थर्केसि क्ल्हेवाइमुँ।
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 क्हिजी ह्रोंसए म्हिमैंए फिर सैदिलै आखाँबै दुःख तल् पिंइमुँ;
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 दिलेया मेत्हलेमैं छेब्मैंउँइँले जोगेबै ल्हागिर
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 क्हिजी म्हाँया लब्मैं दु:खउँइँले फ्रेमिंबर
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 “शकेमलाइ ट्होसि ङइ चुमिंब्मुँ,
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 “गिलाद ङल् ग, मनश्शे या ङलन् ग;
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 मोआब ङए ल्हागिर यो प्हले ख्रुबै क्ल्ह्यो ग,
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 खाबइ ङलाइ किल्ला मुँबै सहरर बोमिंब् ङ्हे?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 ओ परमेश्वर, क्हिजीन् ङिलाइ पिवाइ, आङिं वा?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 शत्तुरमैंने नेल् त्हुमा ङि ल्होमिंन्,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 परमेश्वरउँइँले मत्त्रे ङ्योइ ट्होल् खाँब्मुँ,
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.