Salmos 51

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ओ परमेश्‍वर, क्हिए खोंयोंइ आनुबै म्हाँयाइ
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 ङइ लबै ताँन् आछ्याँबै केमैंउँइँले ङ फ्रेमिंन्,
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 तलेबिस्याँ ङइ लबै आछ्याँबै केमैं ङइ सेइमुँ,
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 क्हिए बिरोधर्न ङइ पाप केमैं लइमुँ,
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 क्ह्रोंसेंन फिबै त्हे ओंनोंन् ङ पापि मुँल,
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 क्ह्रोंसेंन क्हिजी ङए खों छ्याँब् तरिगे ङ्हाँम्,
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 लुँडइ ङए सैं म्यामिंन् धै ङए सैं छ्याँब तब्मुँ;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 ङलाइ सैं तोंबै ताँ नेरो आनन्‍द तबै ताँमैं थेल् पिंन्;
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 ङइ लबै पाप केमैं क्हिजी आङ्‍ह्‍योद्,
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 ओ परमेश्‍वर, ङए खों छ्याँब लमिंन्,
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 क्हि ङाँइँले ङ आस्योमिंन्,
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 क्हिजी पिंबै मुक्‍तिउँइँले धबै ङ सैं तोंन् लमिंन्,
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 क्हिजी छ लमिंस्याँ आछ्याँबै के लब्मैंलाइ ङइ क्हिए क्ह्रोंसेंन्बै ताँमैं लोमिंब्मुँ,
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 ओ परमेश्‍वर, ङलाइ जोगेमिंबै परमेश्‍वर, ङइ म्हि सैवाइ, च पापउँइँले ङ क्षमा पिंन्,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 ओ याहवेह, ङलाइ पोंल् ह्रब् लमिंन्,
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 क्हि ख्रोर सैं तोंस्याँ क्हिए मिंर ङइ ख्रो पिंमल,
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 ङ पापि ग बिसि मैंबै सैंन् परमेश्‍वरजी खोबै ख्रो ग;
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 क्हिए सैंर मैंब् धोंलेन् सियोनए फिर ल्हयो खमिंन्;
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 धै क्हिए सैं तोंल् लबर म्हिमैंइ ठिक ख्रोमैं पिंखब्मुँ,
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.