Salmos 51

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs BKJ

Sair da comparação
1 ओ परमेश्‍वर, क्हिए खोंयोंइ आनुबै म्हाँयाइ
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 ङइ लबै ताँन् आछ्याँबै केमैंउँइँले ङ फ्रेमिंन्,
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 तलेबिस्याँ ङइ लबै आछ्याँबै केमैं ङइ सेइमुँ,
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 क्हिए बिरोधर्न ङइ पाप केमैं लइमुँ,
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 क्ह्रोंसेंन फिबै त्हे ओंनोंन् ङ पापि मुँल,
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 क्ह्रोंसेंन क्हिजी ङए खों छ्याँब् तरिगे ङ्हाँम्,
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 लुँडइ ङए सैं म्यामिंन् धै ङए सैं छ्याँब तब्मुँ;
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 ङलाइ सैं तोंबै ताँ नेरो आनन्‍द तबै ताँमैं थेल् पिंन्;
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 ङइ लबै पाप केमैं क्हिजी आङ्‍ह्‍योद्,
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 ओ परमेश्‍वर, ङए खों छ्याँब लमिंन्,
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 क्हि ङाँइँले ङ आस्योमिंन्,
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 क्हिजी पिंबै मुक्‍तिउँइँले धबै ङ सैं तोंन् लमिंन्,
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 क्हिजी छ लमिंस्याँ आछ्याँबै के लब्मैंलाइ ङइ क्हिए क्ह्रोंसेंन्बै ताँमैं लोमिंब्मुँ,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 ओ परमेश्‍वर, ङलाइ जोगेमिंबै परमेश्‍वर, ङइ म्हि सैवाइ, च पापउँइँले ङ क्षमा पिंन्,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 ओ याहवेह, ङलाइ पोंल् ह्रब् लमिंन्,
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 क्हि ख्रोर सैं तोंस्याँ क्हिए मिंर ङइ ख्रो पिंमल,
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 ङ पापि ग बिसि मैंबै सैंन् परमेश्‍वरजी खोबै ख्रो ग;
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 क्हिए सैंर मैंब् धोंलेन् सियोनए फिर ल्हयो खमिंन्;
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 धै क्हिए सैं तोंल् लबर म्हिमैंइ ठिक ख्रोमैं पिंखब्मुँ,
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.