Salmos 49
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ACF
1 ओ ताँन् ह्रें-ह्रेंर्बै म्हिमैं चु ताँ थेद्!
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 च्योंब नेरो थेब,
2 Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
3 ङए सुँइ बुद्धिए ताँ पोंब्मुँ;
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 ङ अहान् थेब्मुँ;
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; declararei o meu enigma na harpa.
5 ङए फिर दुःखन् तलेया,
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
6 प्लबै म्हिमैंइ खेंमैंए सै न्होरए फिर थेब् प्हैंसि
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 खाबज्यै या सै फोसि अरू म्हिलाइ खाल् आखाँ,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele.
8 तलेबिस्याँ छए सै ल्हें मुँ।
8 (Pois a redenção da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
9 धै क्रोंर आह्यारिगे बिसि
9 Para que viva para sempre, e não veja corrupção.
10 तलेबिस्याँ बुद्धि मुँबै म्हिमैं या सिल् त्हुब,
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 चमैंए छगों खोंयोंन् बिलै चमैंए धिं तब्मुँ,
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 मान इजेत मुँलेया
12 Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 ह्रोंसए फिर भर थेंबै म्हिमैंए गति या छाबन् तम्;
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 क्युमैं धोंले चमैं क्रोंर ह्याल् त्हुम्,
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos terão domínio sobre eles na manhã, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitação deles.
15 दिलेया ङलाइ बिस्याँ परमेश्वरजी क्रोंउँइँले फ्रेमिंब्मुँ,
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
16 छतसि म्हिमैं प्लब् योब् तसि चमैंइ थेबै धिं योंलेया
16 Não temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 तलेबिस्याँ च सियामा चइ तोइ बोल् खाँरिब् आरे;
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 च सोन् समा चइ “ङम् ङ्हो सब् ग” बिसि मैंलेया
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvarão, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 च ह्रोंसए खेमैं माँमैंनेन् च्ह्यालनेब्मुँ,
19 Irá para a geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 मान इजेत मुँबै म्हि मुँलेया चइ आक्होस्याँ
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.