Salmos 48

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 याहवेह बेल्‍ले थेब मुँ, धै ङ्योए परमेश्‍वरए सहरर,
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 च सहर नुबै क्ल्ह्‍योर बेल्‍ले छ्याँब मुँ,
2 De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 परमेश्‍वर चए किल्‍लामैंर तमुँ,
3 Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4 ङ्ह्‍योत्ति, म्रुँमैं खागु तसि नेबर खइ,
4 Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5 दिलेया सियोन कों म्रोंसि चमैं प्लेटोयाइ;
5 Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 छले चमैं बेल्‍ले ङ्हिंसि
6 Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7 तर्शीशर्बै क्यु झाजमैं स्यारउँइँले खबै खैंइ नास लब् धोंलेन्
7 Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 ङ्योइ तो थेइ,
8 Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 ओ परमेश्‍वर, क्हिजी लबै खोंयोंइ आनुबै म्हाँयाए बारेर
9 Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 ओ परमेश्‍वर, पृथ्बीए छेउ समा म्हिमैंइ क्हिए मिं सेब्मुँ।
10 Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 सियोन कों सैं तोंम्!
11 Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 सियोनए कारर्ग्युन् स्युरदै प्रद्,
12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 चर्बै गारामैं छेनाले ङ्ह्‍योद्,
13 Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 छ लस्याँ “खोंयोंन् बिलै तरिबै ङ्योए परमेश्‍वर खीन् ग,
14 Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.