Salmos 47

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ओ ताँन् ह्रेंमैं, योप्ल्ह ह्राद्!
1 Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
2 तलेबिस्याँ ताँन् भन्दा थेबै याहवेहने बेल्‍ले ङ्हिंल् त्हुब मुँ,
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo e Rei grande sobre toda a terra.
3 खीजी ह्रें-ह्रेंर्बै म्हिमैं ङिए न्होंर पखइ,
3 Ele nos submeterá os povos e porá as nações debaixo dos nossos pés.
4 खीजी ङि याकूबए सन्तानमैं खोइमुँ,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá)
5 परमेश्‍वर कैंडो ह्‍यारिमा म्हिमैंइ बेल्‍ले सैं तोंदै खीए मिं क्वेइमुँ,
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som da trombeta.
6 परमेश्‍वरए मिं थेब् लदै क्वे प्रिंन्,
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 तलेबिस्याँ ह्‍युल तिगोंर्बै म्रुँ परमेश्‍वरन् ग;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com inteligência.
8 ह्रें-ह्रेंमैंए फिर परमेश्‍वरजी ग्याल्स लमुँ;
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 अब्राहामए परमेश्‍वरए म्हिमैंने बालु
9 Os príncipes dos povos se congregam para serem o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus; ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.