Salmos 47

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ओ ताँन् ह्रेंमैं, योप्ल्ह ह्राद्!
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 तलेबिस्याँ ताँन् भन्दा थेबै याहवेहने बेल्‍ले ङ्हिंल् त्हुब मुँ,
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 खीजी ह्रें-ह्रेंर्बै म्हिमैं ङिए न्होंर पखइ,
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 खीजी ङि याकूबए सन्तानमैं खोइमुँ,
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 परमेश्‍वर कैंडो ह्‍यारिमा म्हिमैंइ बेल्‍ले सैं तोंदै खीए मिं क्वेइमुँ,
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 परमेश्‍वरए मिं थेब् लदै क्वे प्रिंन्,
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 तलेबिस्याँ ह्‍युल तिगोंर्बै म्रुँ परमेश्‍वरन् ग;
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 ह्रें-ह्रेंमैंए फिर परमेश्‍वरजी ग्याल्स लमुँ;
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 अब्राहामए परमेश्‍वरए म्हिमैंने बालु
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.