Salmos 141
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARC
1 ओ याहवेह, ङइ क्हिलाइ हुइमा क्हि युनन् युमिंन्।
1 Senhor , a ti clamo! Escuta-me! Inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 ङइ लबै प्राथना क्हिए उँइँर लिंबै थाँ खबै धुप धोंब तरिगे,
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde.
3 ओ याहवेह, ङए सुँइ आछ्याँबै ताँ पोंल् आपिंन्,
3 Põe, ó Senhor , uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 दुष्ट के लब्मैंने बालु
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más com aqueles que praticam a iniquidade; e não coma eu das suas delícias.
5 ठिक के लबै म्हिइ ङलाइ धोंरिगे, छ लमा ङए ल्हागिर म्हाँया लब् धोंन् तब्मुँ,
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que a minha cabeça não rejeitará; porque continuarei a orar a despeito das maldades deles.
6 चमैंए क्रथे मिंथेमैं कोंउँइँले क्युरु भ्योंवामा
6 Quando os seus juízes forem arremessados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 चमैंइ बिब्मुँ, “खैले क्होर क्ल्योब्मैंइ म्रों क्ल्योसि डल्ल तिवामुँ,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.
8 ओ याहवेह ङए प्रभु, ङए मि क्हि ङाँइन ङ्ह्योरिमुँ,
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Deus, Senhor ; em ti confio; não desampares a minha alma.
9 दुष्टमैंइ ङए ल्हागिर तोबै ङो,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniquidade.
10 दुष्टमैं खेंमैंइ तोबै ङोर फेयारिगे,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.