Gênesis 16

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 अब्रामए प्ह्रेंस्यो साराईउँइँले अब्रामल प्हसे आतल। साराईल हागार बिबै मिश्री केब्स्यो घ्रि मुँल।
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos. Tinha ela uma serva egípcia, que se chamava Agar.
2 तिगैं साराई अब्रामने बिइ, “याहवेहजी ङलाइ प्हसे तल् आपिं। छतसि क्हि ङए केब्स्यो ङाँर ह्‍याद्। खनिज्यै च ङाँइले ङए ल्हागिर प्हसे तल् खाँम् उ?” छबिमा अब्रामइ साराईए ताँ ङिंइ।
2 Disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de ter filhos; toma, pois, a minha serva; porventura terei filhos por meio dela. E ouviu Abrão a voz de Sarai.
3 अब्राम कनानर टिबै च्युदिं लिउँइँ ह्रोंसए प्ह्रेंस्यो साराई ह्रोंसए केब्स्यो मिश्रीथेंस्यो हागार अब्रामए प्ह्रेंस्यो तबर पिंइ।
3 Assim Sarai, mulher de Abrão, tomou a Agar a egípcia, sua serva, e a deu por mulher a Abrão seu marido, depois de Abrão ter habitado dez anos na terra de Canaã.
4 झाइले अब्राम हागार ङाँर ह्‍यामा हागारइ प्हसे नोइ।
4 E ele conheceu a Agar, e ela concebeu; e vendo ela que concebera, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.
5 छतमा साराई अब्रामने बिइ, “ङए फिर खबै अनिया क्हिए फिर खरिगे। ङइ ह्रोंसए केब्स्यो क्हिने बालु तबर पिंब् ग, च प्हसे नोबै तोदोंन् ङलाइ म्हि आच्हिबर होंइ। छतसि याहवेहजी क्हि नेरो ङए म्हाँजोरि निसाफ लमिंरिगे।”
5 Então disse Sarai a Abrão: Sobre ti seja a afronta que me é dirigida a mim; pus a minha serva em teu regaço; vendo ela agora que concebeu, sou desprezada aos seus olhos; o Senhor julgue entre mim e ti.
6 छबिमा अब्रामइ साराईने बिइ, “क्हिए केब्स्यो क्हिए योर्न मुँ। चने खै लदा ङ्हाँमुँ छान् लद्।” छबिमा साराई चए फिर बेल्‍ले दुःख पिंबर होंइ। ल्हें दुःख योंमा हागार साराईउँइँले भौदिह्‍याइ।
6 Ao que disse Abrão a Sarai: Eis que tua serva está nas tuas mãos; faze-lhe como bem te parecer. E Sarai maltratou-a, e ela fugiu de sua face.
7 याहवेहए स्वर्गदूतइ शूर सहर ह्‍याबै घ्याँर म्हि आटिबै क्ल्ह्‍योर क्युए मुल ङाँर हागारलाइ त्होइ।
7 Então o anjo do Senhor, achando-a junto a uma fonte no deserto, a fonte que está no caminho de Sur,
8 झाइले स्वर्गदूतइ बिइ, “ओ साराईए केब्स्यो हागार, खनिउँइँले खल? खनिर ह्‍याबर होंल?”
8 perguntou-lhe: Agar, serva de Sarai, donde vieste, e para onde vais? Respondeu ela: Da presença de Sarai, minha senhora, vou fugindo.
9 याहवेहए स्वर्गदूतजी चने बिइ, “क्हिए नेब्स्यो ङाँर एसि ह्‍याद्, धै चए न्होंर टिद्।”
9 Disse-lhe o anjo do Senhor: Torna-te para tua senhora, e humilha-te debaixo das suas mãos.
10 याहवेहए दूतइ धबै चने बिइ, “ङइ क्हिलाइ ल्हें प्हसेमैं पिंब्मुँ। चमैं खाबज्यै च्योल् खाँरिब् आरे।”
10 Disse-lhe mais o anjo do Senhor: Multiplicarei sobremaneira a tua descendência, de modo que não será contada, por numerosa que será.
11 याहवेहए दूतइ चने बिइ,
11 Disse-lhe ainda o anjo do Senhor: Eis que concebeste, e terás um filho, a quem chamarás Ismael; porquanto o Senhor ouviu a tua aflição.
12 क्हिए च्ह क्ह्‍योंर्बै गदा धों तब्मुँ।
12 Ele será como um jumento selvagem entre os homens; a sua mão será contra todos, e a mão de todos contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.
13 हागारइ बिइ, “क्ह्रोंसेंन ङइ परमेश्‍वर म्रोंसेया ङ सोगोंन् मुँ।” छतसि ह्रोंसने बालु ताँ लबै याहवेहलाइ चइ “ङलाइ म्रोंबै परमेश्‍वर” बिसि मिं थेंइ।
13 E ela chamou, o nome do Senhor, que com ela falava, El-Rói; pois disse: Não tenho eu também olhado neste lugar para aquele que me vê?
14 छतसि च क्यु खादुँए मिं “ङलाइ म्रोंबै सोगों परमेशवरए क्यु खादुँ” ग। च क्ल्ह्‍यो कादेश नेरो बेरेदए म्हाँजोर मुँ।
14 Pelo que se chamou aquele poço Beer-Laai-Rói; ele está entre Cades e Berede.
15 छले हागारइ अब्रामल च्ह घ्रि फिइ। च च्हए मिं अब्रामइ इश्माएल थेंइ।
15 E Agar deu um filho a Abrão; e Abrão pôs o nome de Ismael no seu filho que tivera de Agar.
16 हागारइ इश्‍माएल फिबै त्हेर अब्राम प्रेच्युसे ट्हुदिंर्बै मुँल।
16 Ora, tinha Abrão oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.