1 Coríntios 14

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ताँन् भन्दा थेबै ताँ क्हेमैंइ ताँनए फिर म्हाँया लद्। झाइले पबित्र प्ल्हजी पिंबै बरदानमैं योंबै सैं लद्। चमैं न्होंरि अगमबाणि पोंबै बरदान योंबै भों लद्।
1 Yabow i ayawasamaim wan nama nabonawiy, naatu dogor wanawanan akok gagamin Anun Kakafiyin usar bai enan akisin kwananuwih kwanab, usar gewasin naatu au gagamin i God ana tur binan ana usar kwanab.
2 तलेबिस्याँ म्हिमैंइ क्होल् आखाँबै क्युइ पोंबै म्हिमैंइ म्‍हिमैंने आङिं, परमेश्‍वरने पोंम्, तलेबिस्याँ खाबज्‍यै या चए ताँ आक्‍हो। चइ परमेश्‍वरए प्ल्हए भोंउँइँले म्हिमैंइ क्होल् आखाँबै ताँमैं पोंम्।
2 Orot yait menan botabir tur ta’amaim eo i men sabuw isah eo, baise God isan eo. Anayabin men yait ta so’ob tur boro nanowar naniyan nab, nati tur i Anun Kakafiyin ana fairane tur anababatun wa’iwa’irin eo.
3 दिलेया अगमबक्‍ताइ म्‍हिमैंने पोंम्, झाइले म्‍हिमैंलाइ प्रभुए ताँ लोमिंसि चमैंए सैं भोंब् लमिंम् धै सैं क्‍होल् लमिंम्।
3 Baise orot yait God ana tur eo ebibinan i sabuw isah eo baibais, koufair, nuhifot ebitih.
4 म्हिमैंइ क्होल् आखाँबै क्युइ पोंबै म्‍हिइ ह्रोंसलाइ मत्‍त्रे फायदा लम्, दिलेया अगमबक्‍ताइ पोंमा ताँन् बिश्‍वासीमैंलाइ फायदा तम्।
4 Yait menan botabir tur ta’amaim eo, nati i taiyuwin ebibais. Baise orot yait God ana tur eo ebibinan, i God ana sabuw tutufin etei ebibaisih.
5 क्‍हेमैं ताँनइ म्हिमैंइ क्होल् आखाँबै क्युइ पोंरिगे बिब ङइ ङ्हाँइमुँ, दिलेया च भन्दा अगमबाणि पोंल् खाँरिगे ङ्हाँइमुँ। म्हिमैंइ क्होल् आखाँबै क्युइ पोंब् भन्दा अगमबाणि पोंब बेल्‍ले छ्याँब ग। दिलेया ताँन् बिश्‍वासीमैंइ क्होरिगे बिसि आक्होबै क्युइए अर्थ खोल्दिबै म्‍हि मुँस्‍याँ ठिक तम्।
5 Ayu au kok kwa etei mena tabotabir tur ta’amaim kwatao, baise au kok gagamin anababatun i binan ana usar kwatab, anayabin orot yait tur eo ebibinan ana baibais i gagamin. Orot menan ebobotabir i gewasin, baise orot ta nati kou’ay wanawanan tur nabotabir nao ekaleisia etei hinanowar saise boro nibaisih.
6 छतसि ओ अलि-अङाँमैं, ङ क्‍हेमैं ङाँर खमा क्हेमैंइ आक्होबै क्युइ मत्‍त्रे पोंस्‍याँ ङउँइँले क्‍हेमैंलाइ तोइ फायदा आत। दिलेया ङइ परमेश्‍वरए आक्होबै ताँमैंए अर्थ खोल्‍दिस्‍याँ, ज्ञान योंबै ताँ बिस्‍याँ, परमेश्‍वरए भोंउँइँले ताँ बिस्‍याँ, अथवा परमेश्‍वरए बारेर्बै ताँ लोमिंस्‍याँ मत्‍त्रे क्‍हेमैंइ फायदा योंम्।
6 Naatu taitu, ayu atan kwa ata binanawan ana veya, menau tabotabir tur ta’amaim atao’o na’at boro baibais atit? Baise tur boubuh, not so’ob boubuh, tur binan God biyanane, naatu God ana roube’aten tur ana bow anan, turobe boro imaim nibaisi.
7 मुरलि अथवा बिणाउँइँले खबै कै आत्होंस्याँ तो ह्रारिइमुँ बिसि खाबज्‍यै क्‍होल् आखाँ।
7 Ef ta iti na’atube, ben hai sawar douduf na’atube hinirabirab, o fik na’atube hinababin kwanekwan orot benayan boro mi’itube naniyan nab naben gewas?
8 छलेन थुतुरु ह्राबै म्‍हिइ छेनाले फरासिलोले आह्रास्‍याँ फौजीमैं ल्हडें लबर खैले तयार तब?
8 Naatu orot yait tour men ebababin gewas, baiyowayah boro mi’itube hinaso’ob gewas hibobuna baiyow isan?
9 च धोंलेन् क्हेमैंज्यै या म्हिमैंइ क्होल् आखाँबै क्युइ पोंमा “क्हेमैंइ तो बिइ?” बिसि खाबज्‍यै या क्‍होल् आखाँ। छतसि क्‍हेमैं पोंब फाक्‍कर्न तम्।
9 Ana itinin i ta’imon, o mena nabotabir tur ta sabuw men hisoso’obamaim kuo, sabuw boro mi’itube naniyan hinab o abisa isan kuo? O a tur asir isaroun me yan ere’er.
10 ह्‍युलरि स्यो स्योबै क्युइमैं ल्‍हेन् मुँ, चु ताँन् क्युइमैंल अर्थ मुँ।
10 Tafaram wanawanan tur i moumurih maiyow, naatu nati tur etei i hai yabih auman men ta yabin enamih.
11 दिलेया खाबइ मुँले ङइ आक्‍होबै क्युइर ङने पोंस्‍याँ च पोंबै म्‍हि ङए ल्हागिर अरू ह्‍युलर्बै म्हि धोंन् तम्, झाइले ङ चए ल्हागिर अरू ह्‍युलर्बै म्हि धोंन् तम्।
11 Isan imih tur nidun anonowar naniyan men abaib ayu i touman orot amatar, nati orot tur oyan isan, naatu tur oyan auman ayu isou touman orot matar.
12 क्हेमैंइ पबित्र प्ल्हजी पिंबै बरदानमैं योंबै सैं लबइले क्हेमैंइ योंबै पबित्र बरदानउँइँले बिश्‍वासीमैंए ल्हागिर भों खबै के लद्।
12 Imih o yait a kok gagamin i ayubit ana usar ta inab inabow, basit God kwi’fefeyan saise usar menatan o inab ekalesia inabibais boro nit.
13 छतसि क्होल् आखाँबै क्युइ पोंबै म्‍हिइ च क्युइए अर्थ खोल्‍दिबै बरदान योंबै ल्हागिर प्राथना लरिगे।
13 Ana’an iti isan sabuw iyab menah ebobotabir, gewasin hinayoyoban, saise tur koubuna isan ana usar auman hinab hinakubuna sabuw hinaso’ob.
14 म्हिमैंइ आक्होबै क्युइर ङइ प्राथना लमा ङए प्ल्हइ प्राथना लम्, दिलेया ङए सैंइ तोइ आल।
14 Anayabin ayu mena’umaim ayoyoyoban, ayubu auman ibo eyoyoyoban, baise au not men kafa’imo so’ob ayu abisa ao’o.
15 दिलेया ङइ तो लल् त्‍हुम्? आक्होबै क्युइर ङए प्ल्हइ प्राथना लम्, धै ङए सैंज्‍यैया प्राथना लम्। ङए प्ल्हइ भजन प्रिंम्, छलेन ङए सैंज्‍यैया भजन प्रिंम्।
15 Ayu boro abisa anasinaf? gewasin ayu i boro ayubu airi anayoyoban, naatu au not auman airi anayoyoban, ayubu airi ew anatabor naatu au not auman airi anatabor.
16 क्‍हिइ पबित्र प्ल्हजी पिंबै आक्होबै क्युइर परमेश्‍वरलाइ धन्‍यबाद पिंइबिस्‍याँ अरू म्‍हिमैंइ “आमेन,” अथवा छान तरिगे, बिल् आखाँ। तलेबिस्याँ क्‍हिइ तो बिइमुँ बिसि चमैंइ आक्‍हो।
16 Ayubimaim God ana merar iyi kubobora’ara’ah, orot ta boro mi’itube naso’ob airi God kwanabora’ara’ah, naatu boro mi’itube naso’ob nibasit. Anayabin nati orot i men so’ob o abisa’awat kuo’o.
17 छले क्‍हिइ परमेश्‍वरए मिंर छ्याँबै प्राथना लनाबिलेया च प्राथनाइ अरू म्‍हिमैंलाइ तोइ फायदा आत।
17 Basit o i merarayow gewasin maiyow God kubitin dogor tutufin etei, baise taituwa nati na ebatabat men kubibais.
18 क्हेमैंइ भन्दा ङइ आक्होबै क्युइमैं ल्हें पोंल् ह्रम्। छतसि ङ परमेश्‍वरलाइ धन्‍यबाद पिंम्।
18 Ayu i God ana merar ayiy, anayabin ayu menau botabirin tur ta’amaim o isan kwa etei ana tabir.
19 दिलेया बिश्‍वासीमैं खागु तमा ङइ आक्होबै क्यइर हजार च्यु ताँफुँमैं पोंब् भन्दा बरु ताँफुँ ङ्‍हन् पोंलेया ह्रोंसए सैंउँइँलेन् ताँनइ क्होबै क्युइर ङ पोंदा ङ्हाँम्।
19 Baise ekalesia hai kou’ay wanawanan ayu tur etei five akisin anao sabuw etei boro naniyan hinab naatu nibaisih, baise menau nabotabir tur 10,000 na’atube anao ana baibais i en.
20 ओ अलि-अङाँमैं, च्हैंब्-मैंब् लल् त्हुबै केर कोलोमैं धों आतद्। आछ्याँबै केर कोलोमैं धों तद्, दिलेया च्हैंब्-मैंब् लल् त्हुबै केर पाको म्हि धों तद्।
20 Taituwau, men kek hai notabe kwananot, men kek sosofabe kwanarerey kwanekwanemih, baise orot babin hai not kwanab tur kwanao.
21 परमेश्‍वरए छ्वेर छले प्ह्रिइमुँ,
21 Buk Atamaninamaim wanawanan ofafar iti na’atube hikirum,
22 म्हिमैंइ आक्होबै क्युइ पोंबै बरदान परमेश्‍वरए फिर बिश्‍वास लब्‍मैंए ल्हागिर आङिं, बरु बिश्‍वास आलब्‍मैंए ल्हागिर परमेश्‍वरजी पिंबै चिनु ग। दिलेया अगमबाणि पोंबै बरदान बिस्याँ खीजी बिबै ताँ थेल् आङिंब्‍मैंए ल्हागिर आङिं, खीए फिर बिश्‍वास लब्‍मैंए ल्हागिर ग।
22 Menat ebobotabir i men sabuw baitumatumayah hai i’inan, baise sabuw iyab men tibitumatum hai i’inanen, naatu tur binan i sabuw iyab men tibitumatum isah, baise baitumatumayah isah.
23 छतसि बिश्‍वासीमैं खागु तमा क्‍हेमैं ताँनइ आक्होबै क्युइर पोंइबिस्‍याँ, चर परमेश्‍वरए फिर बिश्‍वास आलब्‍मैं अथवा च क्युइ आक्होब्मैं खइबिस्याँ चमैंइ क्‍हेमैंने सोबालमैं आबि रो वा?
23 Imih ekaleisia tutufin etei hinaru’ay, naatu sabuw etei menah nabotabir tur ta’amaim hinao’o, sabuw afa ufunane hina tema’am, naatu sabuw iyab men tibitumatum boro hinao, “Sabuw tibikoko’aw kwa’itih?”
24 दिलेया क्‍हेमैं ताँनइ अगमबाणि पोंरिमा बिश्‍वास आलब्‍मैं नेरो तोइ आह्र-आसेब्मैं चर खसि क्हेमैंइ पोंबै ताँ थेइबिस्‍याँ, च ताँन् ताँउँइँले चमैंइ खेंमैंए पापए बारेर सेब्मुँ, धै च ताँन् ताँमैंउँइँले चमैंइ ह्रोंसए जाँच लब्‍मुँ।
24 Baise orot yait God ana tur eo ebibinan ufun orot baitumatum atin ma enonowar boro dogoron narusib. Anayabin tur abisa nonowar ana kakafih etei hina hibebeyan itan.
25 चमैंइ खेंमैंए सैं न्‍होंर्बै ताँमैं था सेब्मुँ, धै “क्‍ह्रोंसेंन परमेश्‍वर क्‍हेमैंए म्‍हाँजोर्न मुँन,” बिसि चमैंइ पद्खु तसि परमेश्‍वरलाइ फ्‍योब्‍मुँ।
25 Ana not wa’iwa’irin ma’am etei tit irerereb naatu boro sun nayowen Regah nakwafir, bebeyanamaim naorereb nao, “Turobe God i kwa wanawananamaim bairi kwama’am!”
26 छतसि ओ अलि-अङाँमैं, ङइ बिल् म्हैबै ताँ चुन् ग: क्‍हेमैं परमेश्‍वरए मिं क्वेबर खागु तमा क्हेमैं न्होंरि कोइल भजन प्रिंबै के तमुँ, कोइल परमेश्‍वरए ताँउँइँले लोमिंबै के तमुँ, कोइने परमेश्‍वरजी उँइँमिंबै ताँ तमुँ, कोइइ आक्होबै क्युइ पोंमुँ, कोइइ आक्होबै क्युइए अर्थ खोल्दिमिंम्। चु ताँन् केउँइँले बिश्‍वासीमैं परमेश्‍वरर भोंब् तबै के लल् त्हुम्।
26 Taituwau, abisa ao yabin i iti, bora’ara’aten isan kwanaruru’ay ana veya, orot boro ew natabor, orot ta boro ni’obaibiyi, orot ta boro God ana tur naorerereb, orot ta boro menan nabotabir, orot ta boro nati tur nabotabir nakubuna kwananowar, naatu sawar iti etei i ekaleisia wowabin ra’at isan kwasisinaf.
27 खाबज्‍यै या म्हिमैंइ आक्होबै क्युइर पोंम् बिस्‍याँ म्‍हि ङ्हिं, अथवा ल्हें मुँस्‍याँ म्‍हि सोंइ मत्‍त्रे पलो पलोले पोंरिगे। धै म्‍हि घ्रिइ च आक्होबै क्युइए अर्थ खोल्दिमिंरिगे।
27 Menamaim omih orot rou’ab o tounu hinao naatu men tounu nanatabir, naatu tur i orot ta nao nasawar, imaibo ta nao, men auta’imon kwanarahimih, naatu orot ta i nati tur nabotabir nakubuna.
28 दिलेया चर आक्होबै क्युइए अर्थ खोल्दिमिंबै म्‍हि खाबै आरेस्याँ च आक्होबै क्युइ पोंबै म्‍हि तोइ आपोंल्‍ले टिरिगे। बरु च ह्रोंसनेन् नेरो परमेश्‍वरने पोंरिगे।
28 Baise koubuna’ayan orot nati’imaim men nama’am na’at, orot nati tur eo gewasin ekaleisia wanawanan boro awan nafot, i akisin God hairi’imo hinayoyoban.
29 अगमबाणि पोंबै म्हि या ङ्हिंदे सोंदेइ मत्‍त्रे पोंरिगे। धै चमैंइ पोंबै ताँ परमेश्‍वरए ताँ ङिंउ उ आङि? बिसि अरूमैंइ छेनाले जाँच लरिगे।
29 Orot rou’ab o tounu God ana tur hinabinan, naatu hinabibinan wanawanan, binanuyah afa nati tibibinan hai tur hinafufun gewas.
30 दिलेया चर मुँबै म्हिमैंए न्होंरि खाबलाज्यै या परमेश्‍वरजी “चु ताँ बिद्” बिस्याँ, ओंसों पोंरिबै म्‍हि आपोंरिगे।
30 Naatu nati tur inan wanawanan orot ta kou’ay wanawanan ma’am God ana tur ta boubun na isan birerereb ana veya, nati orot bat ebibinan awan nafot.
31 चर्बै म्हिमैं ताँनइ छेनाले ताँ क्होल् खाँरिगे धै चमैंए सैं भोंब् तरिगे बिबै ल्हागिर क्हेमैं ताँनइ पलो पलोले अगमबाणि पोंल् खाँम्।
31 Anayabin kwa ta’ita’imon a veya ti’inu’in na’atube boro kwanabinan, saise sabuw etei boro roube’aten tur hinab hinaso’ob naatu koufair hinab.
32 अगमबाणि पोंबै म्‍हिमैंइ ह्रोंसए पोंबै ताँ अधीनर थेंल् त्हुम्।
32 Dinab oro’orot iyab God ana tur hio tibibinan hai tur i hinakaif gewas.
33 तलेबिस्याँ क्हेमैंइ परमेश्‍वरए सेवा लमा गोलमोल आतल्‍ले छेनाले लल् त्हुम् बिब खीए सैं मुँ।
33 Anayabin i men baibikwarisen ana Godamih, baise tufuw ana God.
34 परमेश्‍वरए सेवा लमा च्हमिरिमैं तोइ आपोंन्ले टिरिगे, तलेबिस्याँ परमेश्‍वरए मिं क्वेबै त्हेर चमैंइ ताँ लल् आत। यहूदीमैंए ठिमइ बिब् धोंले चमैंइ ह्रोंसलाइ अधीनर थेंरिगे।
34 Ekalesia wanawananamaim baibin i awah nafot hinama. Baibin isah men baibasit ema’am boro tur hinao, baise ofafar eo na’atube awah nafot orot babahimaim hinanutanub hinama.
35 तोइ ताँमैं क्होबै सैं मुँस्‍याँ चमैंइ धिंर ह्‍यासि ह्रोंसए प्‍युँनेन् ङ्योएरिगे, तलेबिस्याँ चर्जर च्हमिरिमैंइ छलफल लब फापिबै ताँ ग।
35 Sawar ta isan so’obamih baremaim a’aawah hinibatiyih, anayabin ekaleisia wanawanan baibin tur o isan i biya’ohow ema’am.
36 परमेश्‍वरए ताँ क्‍हेमैंउँइँले त्‍होंब् रो वा? क्‍हेमैंइ मत्‍त्रे परमेश्‍वरए ताँ सेइमुँ वा? आङिं!
36 Kwanotanot God ana tur kwa akis biyamaim busuruf? Ai nati tur i kwa akis isa na?
37 खाबज्यै या ह्रोंसलाइ अगमबक्‍ता अथवा पबित्र प्ल्ह मुँबै म्‍हि ग बिसि मैंम् बिस्याँ, ङइ प्‍ह्रिबै चु ताँमैं प्रभुजी लद् बिबै ताँमैं ग बिसि चइ सेरिगे।
37 Orot yait enotanot i God ana dinab orot, naatu God biyanane ayubin ana usar bai ema’am, abisa kwa isa akikirum boro naso’ob, iti i Regah ana obaiyunen tur.
38 दिलेया खाबज्यै चु ताँए वास्ता आलबिस्याँ, चलाज्यै या वास्ता लरिब आरे।
38 Baise iti tur nanowar nakwakwahir, God boro ibo nakwahir ana tur men nanowar.
39 छतसि ओ ङए अलि-अङाँमैं, अगमबाणि पोंबै बरदान योंरिगे बिबै सैं लद्, धै आक्होबै क्युइर पोंब्मैंलाज्यै या आपोंन् आबिद्।
39 Isan imih taituwau, dogor kwanabotawiy God ana tur kwanab gewas kwanabinan, naatu sabuw afa menah botabir teo men kwana’otanih.
40 छले ताँन् केमैं क्ह्रिल्‍ले छेनाले लल् त्हुम्।
40 Baise kwana’itin gewas sawar etei i hai efamaim kwanasinaf naatu kakaf ana efamaim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.