Apocalipse 17

Golin New Testament (GVF_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ena angel anan kole muru kole sutan pele bala inin inin aa tongwa, angel ta i milungwa suna ure ka iru di na tongwa, “Bebilon ogu ai bil iray nil binanbile maala milungwa, ibal kobe ali ki paangwa yal maale ingwa abal mere, ibalin kobi iru milemua. Milungwa God gain giil pire tenangwa, di maribe ere i teralgire, kanana wo.
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Yal maale ingwa abal bil iray milungure, gariba gul yal bil kobe pi abal i kulere bole kunibe imua. Ibal nil wain nere omilin maalungwa mere, gariba gul ibal pi abalini bole paire kal ki ere omilin maalemua.”
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 God Iban na denan miranan suna paire niminin mile na tongure, angel iray na awli gariba simi yongwa gul omue. Na awli ongure milere, kabe biin baa ta ele paangwa mun bolimina abal ta aw si milungwa kaniwe. Kabe biin i ka minin ganin binanbile gain mina bilungwa, gain ka si God tongure, te gibilin anan kole muru kole sutan kulere, te gibilin sigin anan kole kole muru kulemue.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Te aw si milungwa abal iwe. Abalini gal nobe mere dungwa, te gal baa sigi dire, te kobile gol te kobile tobe bil bilungwa, te siine yuin wai wen abalini egin iru gale milemue. Abalini yal maale ingwa abal mile kal ki iru ere milungwa, kobile gol sin kabe aa tongwa ali kal ki erungwa main pi ali muulemue.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Abalini maabin mina kaan ta main aal kule paangwa, minin ganin bile paalungwa ka iru dungwa, “Na Bebilon abal bil milere yal maale ingwa abal kobe, na abalin kobi man milere, te kal ki iru erungwa ibal, na ibalin kobi man para miliwa.”
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 God ibalin gawliman kobe si gulungwa mayan dungwa, te pire gi di Yesu tongwa gulungwa mayan para dungwa, abal i mayan iru nere omilin maalungwa kaniwe. Ena na abalini kaniga, na pire buul kuniwe.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Kunigire angel iray ka iru di na tongwa, “Tameran i pire buul kunine? Abal i te kabe biin abal i awli ongwa, main aal kule paangwa di maribe ere i terala piro. Kabe biin kan diga i, gibilin anan kole muru kole sutan kulere, te gibilin sigin anan kole kole muru kulemua.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Goma kabe biin i kwi milimba, malia ta milekemua. Ta milekimba, enderin gaul ai pisere ere yebe urala di eremua. Unangure pare, eme kirara wei sinamua. Ibal mile painangwal painangwa, ibalin kobe kaan gariba gul kaya ole ere yekungwa kaun, buku ta ali bile paalemua. Paalimba ibal kobe gariba gul mile kaan iru bile paalekungwa, ena ibalin kobi gariba gul milungwa kabe biin i kane buul kunamua. Goma kwi milimba, malia ta milekire eme u maribe namia, ena ibalin kobi kane buul kunamua.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 “Ka ta diga nomanin paangwa ibal pirekun erangwa, main piramua. Kabe biin i gibilin anan kole muru kole sutan kulungwa iwe, kamin kuul iru mere di bilemua. Abal i kamin kuul mina iray amin di milemua. Te gibilin anan kole muru kole sutan kulungwa, main ta ama dungwa iwe, yal bil anan kole muru kole sutan milungwa di bilemua.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Yal bil kobe iwe, anan kole muru goma u sutaw ongure, ta malia kenin ere ke milungure, te ta ole u maribe ta pekemua. Ta eme u maribe nangwa iwe, unangwa kaun tawliga milamua.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Te kabe biin i goma kwi milimba, malia kwi ta milekungwa iwe. Yalini yal bil ta ama eme milamua. Yal bil anan kole muru kole sutan milungwa mere, kabe biin yal bil i para iru milamua. Milere eme kirara wei sinamua.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 “Te gibilin sigin anan kole kole muru dungwa main iwe. Yal bil anan kole kole muru gariba gul ole ta kenin ere ke mile milekungwa di bilemua. Ole ta kenin ere ke mile milekimba, yalin kobe kabe biin bole kamin kaun tawle kenin ere ke milamua.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Yal bil kobi nomanin taran paire inin yobilaan bile kenin ere ke milungwa main, yobilaan pai kabe biin i tomua.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Tere Bolima Siipe Siipe Gawlin bole kura bilamba, Bolima Siipe Siipe Gawlin te yalini gawliman paale suna ere ingwa ibal, ka main pire gi dire aa gi di pirungwa ibal para, yalin kobi si kiranin bile erangure, u sutaw namua. Bolima Siipe Siipe Gawlin iru ere ibalin kobi tenangwa main iwe, yal singaba kobe milungwa, yalini yalin kobe kenin ere ke milere, te gariba gul yal bil kobe milungwa, yalini yalin kobe goma yere pire yaa ime si te milemua.”
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Dire ena angel iray kwi ainere ka iru di na tongwa, “Yal maale ingwa abal milungwa gul, nil binanbile maala milungwa kaninga iwe, nil iray gariba bilin ibal te u taminin bil milungwa ibal, te kuru kama ibal te ka kowa more more paangwa ibal, ibalin kobi nil iray iru mere di bilemua.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Kabe biin gibilin sigin anan kole kole muru yal bil kan diga i, te kabe biin iray kaninga, ibalin kobi den gule tere kaymin paale yal maale ingwa abal tenamua. Abalini kalkan para aa te nongwa, ibalin kobi girin di inangure, abalini yorowan bole milamua. Ibalin kobi abalini miin bale nere gain enderin galangure, de taa namua.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Yal bil kobi nomanin taran paire inin kenin ere ke milungwa main yobilaan pai kabe biin tongwa mere, God pirungwa, yalin kobi pire wiina erama dire, God iru ere yalin kobi tomua. Tomba God ka dungwa pi nima nangwa kaun, yobilaan pai kabe biin tongwa main wei sinamua.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 “Abal ta iray i kaninga iwe, Bebilon ogu ai bilkaw ta ibal kobe, gariba gul yal bil kobe kenin ere ke milungwa, ‘Abal i iru mere milemua,’ dire di bilemua,” dire angel iray iru dimue.
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.