Zacarias 6
guz (GUZ) vs NAA
1 Naende nkarigereria nkarora chigari inye chigosoka korwa ase egati y’ebitunwa bibere, na ebitunwa biria nigo biarenge ebi’etai.
1 Outra vez levantei os olhos e vi, e eis que quatro carruagens saíam do meio de dois montes, e estes montes eram de bronze.
2 Egari ye ritang’ani nigo yarenge kong’uswa ne chibarasi chimbariri, na eya kabere ne chibarasi chimwamu,
2 Na primeira carruagem, os cavalos eram vermelhos; na segunda, eram pretos;
3 na eya gatato ne chibarasi chindabu, na eya kane ne chibarasi chire matonto, chionsi nigo chiarenge ne chinguru mono.
3 na terceira, eram brancos; e na quarta, eram baios. Todos eram fortes.
4 Erio nkaboria omomalaika oria orenge gokwana nainche, “Omonene one, ninki engencho ye chibarasi echi?”
4 Então perguntei ao anjo que falava comigo: — Meu senhor, o que é isto?
5 Ere akairaneria, aganteebia, “Echi nechimbeo inye chia igoro chikogenda korwa ase konya chiteneine agwo ase obosio Omonene bw’ense yonsi.
5 O anjo respondeu: — São os quatro ventos do céu, que saem de onde estavam diante do Senhor de toda a terra.
6 “Egari eria ekong’uswa ne chibarasi chimwamu nigo ekogenda ase ense ya bosongo, na eria ye chibarasi chindabu eyebwatie, na eria ye chibarasi chire matonto nigo ekogenda gochia ase ense ya Irianyi.”
6 A carruagem em que estão os cavalos pretos sai para a terra do Norte. Os cavalos brancos saem após eles, e os cavalos baios vão para a terra do Sul.
7 Ekero chibarasi chiria chiarenge ne chinguru mono chiasogete chikagania kogenda goetanana ase ense yonsi. Omomalaika oria agachiteebia, “Genda moetanane ase ense yonsi.” Nachirochio chigakora bo.
7 Assim, os cavalos fortes saem, forcejando para seguir adiante, para percorrerem a terra. O — Vão e percorram a terra. E eles percorriam a terra.
8 Erio omomalaika oria agaaka eriogi, aganteebia, “Naama! Chibarasi echio chiagendete ase ense ya sugusu chiatoereirie omoika one ase ense eria.”
8 Então ele me chamou e me disse: — Eis que aqueles que saíram para a terra do Norte fazem o meu Espírito repousar na terra do Norte.
9 Ring’ana ri’Omonene rigacha ase ’nde, riganteebia:
9 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
10 “Oegwe ebiegwa korwa ase Helidai na Tobia, na Yedaya, abanto abwo bairane korwa Babiloni ase barenge abasomba. Ase rituko erio erio ogende ase enyomba ya Yosia, mosinto o Sefania, ase basoete.
10 — Receba o que foi trazido pelos exilados Heldai, Tobias e Jedaías, que voltaram da Babilônia, e no mesmo dia entre na casa de Josias, filho de Sofonias.
11 Ekero kwaeirwe chifeta ne chitaabu oroisie egutwa korwa ase ebinto ebio, oyebeke ase omotwe o Yoshua Omokuani omonene, mosinto o Yehosadaki.
11 Receba a prata e o ouro, faça uma coroa e coloque-a na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jozadaque.
12 Okwane nere, omoteebie ng’a aya naro Omonene bw’Emeganda agoteeba: Naama! Oyomo nachiche okorokwa Omoseboka, ere naseboke korwa aase aye, aagache Hekalu y’Omonene
12 E diga-lhe: Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Eis aqui o homem cujo nome é Renovo. Ele brotará do seu lugar e edificará o templo do Senhor .
13 Ee, ere naagache Hekalu y’Omonene, abe omorwoti osikire, aikaranse ase ekerogo kiaye ki’oborwoti. Naende nere orabe Omokuani ase ekerogo kiaye; na abwo babere mbaigwane babe bakogamba amang’ana ay’omorembe.
13 Ele mesmo edificará o templo do Senhor e será revestido de glória. Ele se assentará no seu trono, e dominará, e será sacerdote no seu trono; e reinará perfeita união entre ambos os ofícios.
14 Egutwa eyio negenderere kobeera ime ase Hekalu y’Omonene koba ekeinyorio kia Helidai, na Tobia, na Yedaya, na Heni, mosinto o Sefania.
14 A coroa será para Helém, para Tobias, para Jedaías e para Hem, filho de Sofonias, como memorial no templo do Senhor .
15 “Abanto bamenyete aare mbachiche gokonya koagacha Hekalu y’Omonene. Erio nario moramanye ng’a Omonene bw’Emeganda nere ontomete ase more. Amang’ana ayio nigo araikerane koraigwe eriogi ri’Omonene, Nyasae oino.”
15 Aqueles que estão longe virão e ajudarão a edificar o templo do Senhor , e vocês saberão que o Senhor dos Exércitos me enviou a vocês. Isto acontecerá se vocês ouvirem atentamente a voz do Senhor , seu Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.