Salmos 98
guz (GUZ) vs VC
1 Moterere Omonene ogoteera okoyia,
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 Omonene okorire ogotooreka kwaye komanyekane,
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 oinyoire obwanchani bwaye bogendererete botambe, na obwegenwa bwaye,
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Aye ense yonsi, aka eriogi ri’omogooko ase Omonene,
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Terera Omonene ase okobugia amakano,
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 Moake amariogi ’omogooko ase Omonene ore omorwoti
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Tiga enyancha ebe ekoruma amo n’ebinto bionsi bire ime yaye,
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Chindooche tiga chiake chinkobi,
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 ase obosio bw’Omonene, ekiagera ngocha are konachera ense ekiina.
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.