Salmos 98

guz (GUZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Moterere Omonene ogoteera okoyia,
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor , pois ele tem feito coisas maravilhosas. Com a sua força e com o seu santo poder, ele se tornou vitorioso.
2 Omonene okorire ogotooreka kwaye komanyekane,
2 O Senhor anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador.
3 oinyoire obwanchani bwaye bogendererete botambe, na obwegenwa bwaye,
3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
4 Aye ense yonsi, aka eriogi ri’omogooko ase Omonene,
4 Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o e gritos de alegria.
5 Terera Omonene ase okobugia amakano,
5 Cantem louvores a Deus, o Senhor , com acompanhamento de e toquem música nas
6 Moake amariogi ’omogooko ase Omonene ore omorwoti
6 Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do
7 Tiga enyancha ebe ekoruma amo n’ebinto bionsi bire ime yaye,
7 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
8 Chindooche tiga chiake chinkobi,
8 Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do
9 ase obosio bw’Omonene, ekiagera ngocha are konachera ense ekiina.
9 porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.