Salmos 95

guz (GUZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Inchuo, tomoterere Omonene Nyasae nomogooko,
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 Inchuo, togende ase obosio bwaye ase okomoakera ng’a mbuya mono,
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 Naki Omonene nere Nyasae ore omonene,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Ere nigo abwatete amakura ’ense ase okoboko kwaye,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Enyancha neyaye, ekiagera nere oyetongete,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Inchuo, twekumbe ase obosio bw’Omonene,
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 Ere nere Nyasae oito,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 Timokong’ia chinkoro chiaino, buna abakoro bakorete aaria Meriba;
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Aaria chisokoro chiaino nigo chianteemete,
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Ase engaki y’emiaka emerongo ene,
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 Ase ayio ngatiana ase endamwamu yane
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.