Salmos 81

guz (GUZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Moterere Nyasae neriogi rinene,
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Tera ogoteera kw’ogotogia,
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Mobugie egetureeri ase rituko ri’Omotienyi Omoyia,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Oyio nigo ore omooroberio ochikiire ase Abaisraeli,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Ekero Omonene aetete ense ya Misiri,
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 “Ninche narusetie chigurube korwa ase amareko aino,
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 Ekero mwarenge nemechando nigo mwandangeretie, na inche nkabatooria,
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 Inwe abanto baane, igwa ekero nkob akuurera!
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 Timoba nenyasae ende eng’ao ase egati yaino,
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 Inche ninche Omonene, Nyasae oino,
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 “Korende abanto baane tibaigwete eriogi riane;
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 Ase ayio nkabatiga babwatie obomwenu bwe chinkoro chiabo,
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 Onye ndiria abanto abwo baane bantegererete!
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Rirorio nanga nabuete ababisa babo bwango,
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 Abwo bangechete inche Omonene,
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 Korende inwe nigo narenge gocha kobaa engano enoru,
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.