Salmos 81
guz (GUZ) vs ARIB
1 Moterere Nyasae neriogi rinene,
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Tera ogoteera kw’ogotogia,
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Mobugie egetureeri ase rituko ri’Omotienyi Omoyia,
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 Oyio nigo ore omooroberio ochikiire ase Abaisraeli,
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Ekero Omonene aetete ense ya Misiri,
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 “Ninche narusetie chigurube korwa ase amareko aino,
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Ekero mwarenge nemechando nigo mwandangeretie, na inche nkabatooria,
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 Inwe abanto baane, igwa ekero nkob akuurera!
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 Timoba nenyasae ende eng’ao ase egati yaino,
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 Inche ninche Omonene, Nyasae oino,
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 “Korende abanto baane tibaigwete eriogi riane;
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 Ase ayio nkabatiga babwatie obomwenu bwe chinkoro chiabo,
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 Onye ndiria abanto abwo baane bantegererete!
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 Rirorio nanga nabuete ababisa babo bwango,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Abwo bangechete inche Omonene,
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 Korende inwe nigo narenge gocha kobaa engano enoru,
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.