Salmos 16

guz (GUZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aye Nyasae, gaki ondende,
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Nigo ngoteebia Omonene iga: “Aye naye Omonene one,
2 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Senhor! Tudo que tenho de bom vem de ti”.
3 Abanto abachenu bare ase ense nigo bare nobonene bokumete;
3 Os que são fiéis aqui na terra são os verdadeiros heróis; tenho prazer na companhia deles.
4 Abwo bakominyokera chinyasae ching’ao,
4 Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses; não participarei de seus sacrifícios de sangue, nem invocarei o nome deles.
5 Omonene nere egetare kiane;
5 Somente tu, S enhor , és minha herança, meu cálice de bênçãos; tu guardas tudo que possuo.
6 Ebintungetie biangwereire agwo aase are aagiya,
6 A terra que me deste é agradável; que herança maravilhosa!
7 Nigo ngotogia Omonene oyo ogonsemia,
7 Louvarei o S enhor , que me guia; mesmo à noite meu coração me ensina.
8 Botambe, nigo ndigereretie Omonene;
8 Sei que o S enhor está sempre comigo; não serei abalado, pois ele está à minha direita.
9 Ase igo, enkoro yane amo n’omoyo one nigo bire nomosasoko;
9 Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte; meu corpo repousa em segurança.
10 Aye Omonene, togontiga agwo aase abakuure
10 Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo
11 Aye Omonene, nonyorokererie enchera ekogenda ase obogima;
11 Tu me mostrarás o caminho da vida e me darás a alegria de tua presença e o prazer de viver contigo para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.