Salmos 16

guz (GUZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Aye Nyasae, gaki ondende,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Nigo ngoteebia Omonene iga: “Aye naye Omonene one,
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 Abanto abachenu bare ase ense nigo bare nobonene bokumete;
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 Abwo bakominyokera chinyasae ching’ao,
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Omonene nere egetare kiane;
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 Ebintungetie biangwereire agwo aase are aagiya,
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Nigo ngotogia Omonene oyo ogonsemia,
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Botambe, nigo ndigereretie Omonene;
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 Ase igo, enkoro yane amo n’omoyo one nigo bire nomosasoko;
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 Aye Omonene, togontiga agwo aase abakuure
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Aye Omonene, nonyorokererie enchera ekogenda ase obogima;
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.