Salmos 137
guz (GUZ) vs BKJ
1 Nigo twarenge goikaransa ase chingegu chie chindooche chia Babiloni,
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos, sim, nós choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 Aroro agwo nigo twasungete amakano aito ase emete enga buna emesobeti.
2 Pendurávamos nossas harpas sobre os salgueiros no seu meio.
3 Abanto baria batwosete bakagania tobaterere,
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos requeriam uma canção; e aqueles que nos consumiam nos requeriam alegria dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 Naki torakore totere ogoteera kw’Omonene ase ense engeni?
4 Como cantaremos a canção do SENHOR em uma terra estranha?
5 Aye Yerusalemu, inse gokweba,
5 Se eu te esquecer, ó Jerusalém, deixa minha mão direita esquecer sua destreza.
6 Onye tingokoinyora aye Yerusalemu,
6 Se eu não me lembrar de ti, apegue-se a minha língua no céu da minha boca; se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Aye Omonene, inyora amabe aya abanto b’Edomu bakorete
7 Lembra-te, ó SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arrasai-a, arrasai-a até o seu fundamento.
8 Inwe abanto ba Babiloni nigo mogochia gosirigwa.
8 Ó filha de Babilônia, que vais ser destruída; seja feliz aquele que te recompensar como tu nos serviste.
9 Nachenge omonto oyio ogochia koira abana baino abake
9 Feliz será aquele que pegar e arrebentar com os teus pequenos contra as pedras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.