Salmos 12
guz (GUZ) vs NVT
1 Omonene, gaki ayerera totoorie!
1 Socorro, S enhor , pois os fiéis estão desaparecendo depressa! Os que te temem sumiram da terra!
2 Abanto bonsi nigo bagoteebania amang’ana ’oborimo;
2 Todos mentem uns aos outros; falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Aye Omonene, koranche kiria emenwa y’abwo egokwana amang’ana ’okweansia,
3 Que o S enhor corte os lábios bajuladores e cale a língua arrogante.
4 Barabwo nigo bagoteeba: “Ase amang’ana ’emenwa yaito ntore ne chinguru,
4 Eles dizem: “Mentiremos quanto quisermos. Os lábios são nossos; quem nos impedirá?”.
5 Omonene nigo agoteeba iga:
5 O S enhor responde: “Vi a violência cometida contra os indefesos e ouvi o gemido dos pobres. Agora me levantarei para salvá-los, como eles tanto desejam”.
6 Amang’ana ’Omonene nigo are ay’obwegenwa naende n’amaachenu,
6 As promessas do S enhor são puras como prata refinada no forno, purificada sete vezes.
7 Aye Omonene, otorende!
7 Portanto, S enhor , sabemos que protegerás os oprimidos e para sempre os guardarás desta geração mentirosa,
8 Abakori amabe nigo bagoetanana chinsemo chionsi,
8 ainda que os perversos andem confiantes, e a maldade seja elogiada em toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.