Salmos 12

guz (GUZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Omonene, gaki ayerera totoorie!
1 Ao Músico-chefe sobre Seminite, Salmo de Davi. Socorro, SENHOR; porque o homem piedoso cessa; porque faltam fiéis entre os filhos do homem.
2 Abanto bonsi nigo bagoteebania amang’ana ’oborimo;
2 Eles falam de vaidade cada um com o seu próximo; eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
3 Aye Omonene, koranche kiria emenwa y’abwo egokwana amang’ana ’okweansia,
3 O SENHOR cortará fora todos os lábios lisonjeiros, e a língua que fala coisas orgulhosas.
4 Barabwo nigo bagoteeba: “Ase amang’ana ’emenwa yaito ntore ne chinguru,
4 Os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; nossos lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 Omonene nigo agoteeba iga:
5 Por causa da opressão dos pobres, por causa do suspirar dos necessitados me levantarei agora, diz o SENHOR; eu o porei em segurança daquele que se incha para ele.
6 Amang’ana ’Omonene nigo are ay’obwegenwa naende n’amaachenu,
6 As palavras do SENHOR são palavras puras, como prata refinada em uma fornalha de barro purificada sete vezes.
7 Aye Omonene, otorende!
7 Tu as guardarás, ó SENHOR; tu as preservarás desta geração para sempre.
8 Abakori amabe nigo bagoetanana chinsemo chionsi,
8 Os perversos andam por todo lado, quando os homens mais vis são exaltados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.