Salmos 12
guz (GUZ) vs ARIB
1 Omonene, gaki ayerera totoorie!
1 Salva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.
2 Abanto bonsi nigo bagoteebania amang’ana ’oborimo;
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
3 Aye Omonene, koranche kiria emenwa y’abwo egokwana amang’ana ’okweansia,
3 Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,
4 Barabwo nigo bagoteeba: “Ase amang’ana ’emenwa yaito ntore ne chinguru,
4 os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertencem; quem sobre nós é senhor?
5 Omonene nigo agoteeba iga:
5 Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.
6 Amang’ana ’Omonene nigo are ay’obwegenwa naende n’amaachenu,
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 Aye Omonene, otorende!
7 Guarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.
8 Abakori amabe nigo bagoetanana chinsemo chionsi,
8 Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.