Neemias 1
guz (GUZ) vs VC
1 Aya naro amang’ana a Nehemia, mosinto o Hakalia. Ase omotienyi o Kisilevu, omwaka bw’emerengo ebere, ekero narenge ase eburi agwo Susa, omochie omonene,
1 Palavras de Neemias, filho de Helquias. No mês de Casleu do vigésimo ano, encontrando-me eu em Susa, no palácio,
2 Hanani, oyomo bw’abaminto, agacha amo nabaanto bande korwa ase ense y’Abayuda. Nkababooria igoro y’Abayahudi bande batigarete aroro bare moyo, abwo konya batoorekire korwa ase obosomba, naende nkababoria amang’ana igoro ya Yerusalemu.
2 eis que chegaram de Judá, Hanani, um de meus irmãos, com alguns companheiros. Perguntei-lhes pelos judeus libertados que tinham escapado ao cativeiro e a respeito de Jerusalém.
3 Bakang’iraneria, baganteebia, “Abatigari baria batooretigwe korwa ase obosomba bare ase orogongo rwabo, nigo bare ase emechando emenene na ogochaywa okonene Orwaki rwa Yerusalemu rwatagoirwe, na ebiita biaye biasambirwe nomorero.”
3 Os que escaparam, disseram-me eles, os que voltaram do cativeiro, estão lá na província, numa grande miséria e numa situação humilhante; os muros de Jerusalém estão em ruínas e suas portas foram incendiadas.
4 Ekero naigwete amang’ana ayio, ngaikaransa inse, nkarera.
4 Ouvindo tais palavras, sentei-me para chorar e fiquei vários dias desconsolado; jejuei e orei diante do Deus do céu,
5 ngateba, “Aye Omonene, Nyasae ore igoro, aye nomobui bw’okoirokia, aye bwanchete na korenda okobwatana kwao kw’ogotianania na kobaa obuya abwo bagwanchete na babwatete amachiiko ao.
5 dizendo: Ah! Senhor, Deus do céu, Deus grande e terrível, vós que permaneceis fiel à vossa aliança e exerceis a misericórdia para com aqueles que vos amam e observam os vossos mandamentos,
6 Ndigererie oigwe ogosaba kwane, inche omosomba oo. Nigo ngosaba ase obosio bwao omobaso na obotuko, ase engencho y’abasomba bao Abaisraeli, na koorokia ebibe intwe Abaisraeli twakorire asore. Ee, ekeene, nonya ninche amo nabaanto b’eamate yane twakorire ebibe.
6 que vossos ouvidos estejam atentos e vossos olhos se abram para ouvirdes a prece que eu, vosso servo, estou fazendo na vossa presença, de noite e de dia, pelos filhos de Israel, vossos servos, confessando os pecados que nós, os israelitas, cometemos contra vós. Porque eu mesmo e a casa de meu pai temos pecado.
7 Twakorire ogosaria okobe mono asore, twatigire kobwata amachiiko na emeroberio echiikire, ebio gwachigeete Musa, omosomba oo.
7 Nós vos ofendemos gravemente e não observamos as leis, mandamentos e preceitos que destes a Moisés, vosso servo.
8 Bono inyora amang’ana aria gwachigeete Musa, omosomba oo, okamoteebia: Inwe motabeti abegenwa, goika imbasiarere gochia ase abanto b’ebisaku ebiao.
8 Lembrai-vos da palavra que destes ao vosso servo Moisés, dizendo: se transgredirdes meus preceitos, eu vos dispersarei entre as nações;
9 Korende komorang’iranere na kobwata amachiiko aane na koyarenda, nonya Abanto baino Baserigwe gochia ase chinsinyo chi’ense, nigo ndabasangererie korwa aase agwo, mbarente aase nachorire kobeeka erieta riane ribeereo.
9 mas, se voltardes a mim, se observardes meus mandamentos e os praticardes, mesmo que estejais deportados às extremidades do céu, eu vos reunirei ali e vos farei retornar ao lugar que escolhi para estabelecer nele a morada de meu nome.
10 “Aba nigo bare abasomba bao na abanto bao, abwo kwabooretie nokobua kwao okonene goetera ase okoboko kwao kore ne chinguru.
10 Eles são vossos servos, esse mesmo povo que libertastes com o poder e a força de vossa mão.
11 Aye Omonene, igwa ogosaba kwane, inche omosomba oo, amo nogosaba kw’abasomba bao, abwo bare nomogooko gokoiroka aye. Insesenia inche, omosomba oo, rituko ria reero, inyore ogwancherwa ase obosio bw’omonto oyo.”
11 Ah! Senhor, prestai ouvidos à oração deste vosso servo e à oração dos vossos servos que veneram o vosso nome. Dignai-vos hoje dar bom êxito ao vosso servo, e fazei-o ganhar o favor do rei. Eu era então copeiro do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.