Mateus 8
guz (GUZ) vs AAI
1 Ekero Yeso achia gotirimboka korwa ase egetunwa igoro, emeganda emenge ekamotunyana.
1 Jesu oyaw wanane re nan ana veya’amaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’ufunun bairi hin.
2 Rora, omonto orenge noborwaire bwa ukoma akamochiera, akamotung’amera, akamoteebia, “Omonene, oise gwancha nabo ogonsibia.”
2 Naatu orot ta biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah inakokok na’at basit biyou iniwa’an nigewasin.”
3 Yeso akarambora okoboko kwaye, akamokuna, akamoteebia, “Nanchire; sibeka.” Erio agwo oborwaire bwaye bwa ukoma bogasibigwa.
3 Jesu uman ru’atayan orot biyan butubun eo, “Ayu akokok, biya igewasin.” Mar ta’imonamo orot biyan kokom etei hihururuw hire orot biyan igewasin.
4 Yeso akamoteebia, “Rigereria, toteebia monto onde ing’ana; korende genda, bweorokie ase Omokuani, orue ekeng’wanso egiachigetwe na Musa, erinde kebe kirori ase abanto.”
4 Naatu Jesu orot iu, “Men orot babin ta ana tur inaowenamih, baise mutufor kwen firis biya enutitiy naatu Moses ana obaiyunen tur eo na’atube, sibor inayai sabuw etei matahimaim hina’itin o biya igewasin.”
5 Ekero Yeso achia gosoa Kapernaumu, omotang’ani bw’abarwani rigana akamochiera, akamosorora,
5 Nati ana veya’amaim Jesu na Capernaum titit, basit Roman baiyowayan hai orot ukwarin na baibais isan Jesu ifefeyan.
6 agateeba, “Omonene, omosomba one nyomba araire, oborwaire bomogataetie, akoromwa mono.”
6 “Regah, ayu au bowayan orot ta i sawow, an uman himorob, baremaim inu’in, misir isan men karam, biyan ebababan kwanekwan.”
7 Yeso akamoteebia, “Ninchiche komogwenia.”
7 Basit Jesu eo, “Boro anan a orot aniyawas.”
8 Oria omotang’ani bw’abarwani rigana akamoiraneria, “Omonene, inche tinyisaini aye orasoe inse y’ekerama kiane; korende kwana ring’ana rioka, na omosomba one nagwene.
8 Baiyowayan orot ukwarin Jesu iya’afut eo, “Regah ayu men orot gewasu boro inan au bar wanawanan inarun, baise turawat kuo au bowayan orot eyawas.
9 Inaki inche nomonto inde inse ase okobua, naende ninde nabarwani inse ase ’nde. Kondateebie oyo: Genda, ogenda; na oyonde: Inchuo, ocha; na omosomba one: Kora iga, okora.”
9 Anayabin ayu i roubabaruwen ana fair biyau’umaim ema’am, naatu baiyowayah etei ayu bab’umaim tema’am, imih baiyowayan orot ta isan anao, ‘Ni’imaim kwen,’ i boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti imaim kuna,’ i boro nan, naatu au bowayan orot ta isan anao, iti kusinaf, i boro nasinaf, imih turawat kuo au orot boro nayawas.”
10 Ekero Yeso amoigwa agakumia, agateebia abamotunyanete, “Nekeene nabateebirie: Nonya nase Abaisraeli tindanyora okwegena okore buna oko.
10 Jesu iti tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu sabuw hi’ufunun bairi hinan tatabir isah eo, “Anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan men kafa’imo orot ta ana baitumatum gagamin iti na’atube bitumatum atita’urimih.
11 Nabatebirie ng’a abange nabache korwa moocha na bosongo, ’nabaikaranse ase emesa na koria amo na Aburaamu, na Isaka, na Yakobo, ase oborwoti bwa igoro,
11 A tur ao’owen, sabuw moumurih boro veya yeninane naatu veya ra’iyinane hinan mar ana aiwobomaim hina run, gem sisibinamaim hai efan hinabow Abraham, Isaac, naatu Jacob bairi hiniyasisir.
12 korende abana b’oborwoti ’nabatugutwe isiko ase omosunte; na aroro abanto mbabe nekerero na okoriania amaino.”
12 Baise sabuw iyab mar ana aiwobomaim hitarur i boro maramaim hinabow hinarauw hinare gugumin wanawanan hinarun. Nati’imaim hinama hinarerey wah hinanib kakikak hiniwa’an.”
13 Yeso agateebia omotang’ani oria bw’abarwani rigana, “Genda bwoo, nabe ase ore koreng’ana nokwegena kwao.” Omosomba oria akagwenigwa ase ekero keria.
13 Imaibo Jesu baiyowayan orot ukwarin iu, “Aubar kwen, naatu abisa kubitumatum i boro namatar.” Naatu nati ana veya’amaim akir wairafin bar sawow inu’in yawas.
14 Ekero Yeso asoete nyomba mwa Petero, akarora ng’ina biara Petero oraire, orwarete esosera.
14 Naatu Jesu na Peter ana bar titit, Peter rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in itin.
15 Akamokuna okoboko kwaye. Esosera ekamotiga, na ere akaimoka akamokorera.
15 Basit Jesu babin uman baib ana veya’amaim, ana sawow i en misir bay bogaigiwas.
16 Riachia koba mogoroba, bakamoirera abanto abange ababwatire nebirecha, na ere akarusia ebirecha ase ring’ana, na bonsi abarenge abarwaire akabagwenia;
16 Birabirab sabuw wagabur kouh hiyen hima’am hibow hina Jesu biyan hitit, naatu awanawat eaf eo wagabur hibihir hititit, naatu sabuw afa hisawow hibow hinan auman etei iyawasih.
17 rinyare goikerana eriatebetwe nomobani Isaya, ogoteeba, “Ere akaimokia oboreu bwaito, na akabogoria amarwaire aito.”
17 Sawar iti himamatar i dinab orot Isaiah eo kikirum na iturobe,
18 Bono ekero Yeso achia korora emeganda emenge yamoetananire, agachiika ng’a baimoke korwa aroro bagende ng’umbu.
18 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiruru’ay Jesu itih, basit ana bai’ufununayah iuwih eo, “Kwabobuna tarabon harew kukuf rewan rounane.”
19 Omworokia oyomo bw’amariiko akamochiera, akamoteebia, “Omworokia, ningotunyane aande onsi ase okogenda.”
19 Naatu ofafar bai’obaiyenayan orot ta na Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan, ayu o menamaim kwenan ayu boro imaim airit tanan.”
20 Yeso akamoteebia, “Ebibwe mbire namakuruma, ne chinyoni chia igoro nchire nebiswa, korende Omwana‐o‐Mwanyabaanto tari nase akobeeka omotwe oye.”
20 Jesu iya’afut eo, “Sigarafor i hai batar tema’am, naatu mamu hai batar tema’am imaim ti’inu’in, baise Orot Natun inure in biyan tubaiwa’an isan aurin efan en.”
21 Na oyonde ase aborokigwa baye akamoteebia, “Omonene, ritang’ani ing’a ribaga ngende gotindeka tata”
21 Bai’ufununayah orot tabo na Jesu isan eo, “Regah karam wan itihamiyu atan tamai momorob atayai’ibo atan ati’uf nuni airit tanan?”
22 Korende Yeso akamoteebia, “Ntunyana, tiga abakuure batindeke abakuure babo.”
22 Baise Jesu iya’afut eo, “Ayu kwi’ufnunu tan, iyab himomorob taiyuwih boro hinaya’ih.”
23 Ekero Yeso achia koriina obwato, aborokigwa baye bakamotunyana.
23 Naatu Jesu wa isra’at ana bai’ufununayah hiyen bairi hiboy hirabon.
24 Rora, omwaga omonene okaimoka ase enyancha, goika obwato bogatubwa nemerindo; korende ere konya oraarire.
24 Naniyan meyemeye yabat gagamin misir wan kikiy yen wa iwanasum. Baise Jesu wa uranane nuhin bur inu’in ufu’ufut.
25 Bakamochiera, bakamotura, bakamoteebia, “Omonene, totoorie, ngosira tore!”
25 Bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, iniyawasi, wa iu’unun kafa’imo tana morob.”
26 Yeso akabateebia, “Inaki mokwoboa, inwe abamore nokwegena ogoke?” Erio akaimoka, agatogonyera omwaga na enyancha; gokaba ogotoerera okonene.
26 Jesu iyafutih eo, “Kwa aisim kwabirubir? A not men nakabom, ayu kwanitutumu boro men kwanamorobomih.” Imaibo misir kwarar yabat kotar eotanih mar ta’imon nuwarob eafuw.
27 Abanto baria bagakumia, bagateeba, “Monto ki oyo, nonya nomwaga na enyancha bikomoigwera?”
27 Ana bai’ufununayah hifofor hio, “Iti orot i abi orot? Karam yabat naatu kotar boro fanan hinab hinanutanub.”
28 Ekero achia goika ng’umbu y’ense y’Abageraseni, abanto babere ababwatire nebirecha bakaumerana nere, na barabwo nigo baare korwa ase chimbeera, nigo barenge abatindi mono, goika monto onde tarenge konyara goeta enchera eria.
28 Naatu hirabon hina harew kukuf rewan rounane tafaram wabin Gadara hititit ana veya, orot rou’ab marasika wagabur kouh hito hirun rah yanamaim hima’ama hitit, hai itinin i birubir naatu nati efanamaim men yait ta reremoramih, anayabin hibirubir orot rou’ab isah. Baise Jesu nati’imaim titit ana veya, hairi hina Jesu biyan hitit.
29 Na rora, barabwo bagaaka eriogi bakaboora, “Inki obwate naintwe, Omwana o Nyasae? Inee! Ngwachire aiga gotoita ekero engaki etaraika?”
29 Hiwow hio, “God Natun, aki isai mi’itube inasinafumih kunan? Aki baimakiy initi’imih, bo aki ai baimakiy ana veya binatit.”
30 Ang’e nagwo ndiarengeo riicho rie chimbeche chinyinge, riare korisia.
30 Naatu nati’imaim for i men ef yok hima hi’u’ufar.
31 Ebirecha biria bikamosorora, bikabora, “Onye kogotorusia aa, rirorio toe ribaga tosoe ase riicho rie chimbeche.”
31 Imih wagabur Jesu hifefeyan hio, “Aki inanuni ana titit akokok iniyuni anan for wanawanah ana run.”
32 Yeso akabiteebia, “Genda!” Bigasooka, bigasoa ase chimbeche. Na rora, riicho rionsi rigatirimboka, rigasoa enyancha ime, rigasirera aroro.Bigasoka, bigasoa ase chimbeche.|alt="The spirits got out and entered into the pigs" src="Gw-016.tif" size="col" loc="Matthew 8:28-33" copy="Graham Wade" ref="8:32"
32 Jesu eo, “Kwatit kwan.” Hirouwatait hinunuw hin for wanawanah hirun, for himisir fan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire hi’aa tomatom himorob.
33 Na abarisia b’echimbeche chiria bagatama, bakagenda omochie bakararia amang’ana onsi ayakoregete ase baria babwatire nebirecha.
33 Orot nati for hima’uten hima’am himisir hibihir hin bar merar hitit, abisa’awat himamatar hai tur hi’owen naatu orot rou’ab isah abisa mamatar auman hai tur hi’owen.
34 Na rora, abanto bonsi b’omochie oria bakagenda koumerana na Yeso; bagachia komoorora, bakamosorora arue orogongo rwabo.
34 Imaibo sabuw nati bar merar hima’am etei hitit hina Jesu bairi hitar naatu hi’i’itin ana veya hifefeyan hiu hai tafaram ihamiy tit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.