Jó 39
guz (GUZ) vs NVT
1 “Inee! Nomanyete chingaki ekero chimbori chi’orosana chikobiara?
1 “Você sabe quando as cabras monteses dão à luz? Viu as corças nascerem?
2 Nonyare komanya omobaro bw’emetienyi chigokoora,
2 Sabe quantos meses dura sua gestação? Sabe qual é o momento do parto?
3 Nigo chigwekumba chiabiara chimanwa chiabo,
3 Elas se agacham para dar à luz seus filhotes, e assim suas crias nascem.
4 Chimanwa chiabo nigo chikoba ne chinguru chiakinera ase orosana.
4 Os filhotes crescem nos campos abertos e vão embora, para nunca mais voltar.
5 “Ning’o otigire etigere y’orosana esiboire?
5 “Quem deu ao jumento sua liberdade? Quem desatou suas cordas?
6 Inche nayeeire ekerubo ekiomo kebe enka yaye,
6 Eu o coloquei no deserto; as terras estéreis são seu lar.
7 Ero nigo egochaaya eriogi rire ase omochie,
7 Ele despreza o barulho da cidade e não faz caso dos gritos do condutor.
8 Nigo ekona‐kogenda aaria na aaria ase ebitunwa ekorisia,
8 Os montes são seu pasto, onde ele procura o capim.
9 “Inee! Eng’era nayanche egokorere emeremo?
9 “Acaso o boi selvagem aceitará ser domado? Passará a noite no curral?
10 Inee! Nonyare koyesiba ne chingori eete ase emeng’ororia ye chintinde?
10 Você consegue prendê-lo ao arado? Acaso ele lavrará um campo para você?
11 Inee! Noyesemerie ekiagera ere ne chinguru chinyinge?
11 Sendo ele muito forte, pode-se confiar nele? Você pode ir embora, certo de que ele fará seu trabalho?
12 Inee! Nigo oyiegenete ng’a neirane
12 Pode depender dele para recolher o trigo e levá-lo ao lugar de debulhar os grãos?
13 “Esagero nigo egosamunsa chimbaaba chiaye chioga;
13 “A avestruz bate as asas, alegre, mas não tem a plumagem da cegonha.
14 Esagero eaberi nigo egotiga amagena aye ase amaroba ime
14 Ela põe seus ovos na terra, para que sejam aquecidos no pó.
15 Ero nigo ekoyeba, tekomanya ng’a naatwe namagoro,
15 Não se preocupa que alguém possa pisá-los ou que um animal selvagem os destrua.
16 Nigo ere entindi mono ase ebichuchu biaye,
16 Trata seus filhotes com dureza, como se não fossem seus; não se importa se eles morrem.
17 ekiagera Nyasae nigo ayerinete obong’aini,
17 Pois Deus não lhe deu sabedoria, nem lhe concedeu entendimento.
18 Ekero ekoimokerera igoro, egwesamunsa eminyoke,
18 Quando, porém, ela se levanta para correr, zomba até mesmo do cavalo mais veloz e seu cavaleiro.
19 “Inee! Naye okoa ebarasi chinguru?
19 “Acaso você deu força ao cavalo ou lhe cobriu o pescoço com a crina?
20 Naye oyeete chinguru egocharokera buna engige?
20 Deu-lhe a habilidade de pular como um gafanhoto? Seu bufar majestoso é assustador!
21 Nigo egokura‐kura riroba ase ense omweya, yagokera chinguru chiaye.
21 Ele revolve o chão com as patas e alegra-se em sua força quando corre para a batalha.
22 Ero nigo egosekerera obwoba, teri koondokigwa na kende;
22 Ri do medo e nada teme; não foge da espada.
23 Chinsara nigo chikorutwa chiaba chikwoga goeta igoro yaye,
23 Flechas voam ao seu redor, lanças e dardos faíscam.
24 Nigo egotitiria riroba ere nobotindi na ekeririanda,
24 Agitado e enfurecido, devora o caminho; lança-se à batalha quando a trombeta ressoa.
25 Ekero egetureeri gekobugigwa, nigo ekwana eriogi riaye ri’okoega‐ega.
25 Relincha ao toque da trombeta e fareja de longe a batalha, à espera das ordens do capitão e do ruído de luta.
26 “Inee! Nobong’aini bwao bokogera ekebaki kiairuruka igoro,
26 “Acaso é sua sabedoria que faz o falcão voar alto e abrir as asas para o sul?
27 Inee! Naye ogochika ekeongo kiairuruka gochia igoro,
27 É por ordem sua que a águia se eleva e faz o ninho lá no alto?
28 Ekeongo nigo gekomenya ase egetare;
28 Ela mora nos rochedos; constrói seu ninho nas pedras mais altas.
29 Korwa aaria igoro nigo kegotengera ebi kegotwara,
29 Dali, ela caça sua presa; de longe, seus olhos a avistam.
30 Amage aye nigo akonywa amanyinga,
30 Seus filhotes bebem sangue; onde há um animal morto, ali ela está”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.