Jó 23
guz (GUZ) vs ARIB
1 Ayubu akairaneria, akabora,
1 Então Jó respondeu:
2 Nonya ngoika reero okwemurungania kwane nigo kore okororo se;
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
3 Onye ndiria nare komanya aase ndamonyore,
3 Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
4 Nigo narenge komoteebia amang’ana aane,
4 Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.
5 Igo nigo nare komanya eki akong’iraneria,
5 Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
6 Inee! Nyasae nkoamererania arenge nainche ase okobua kwaye kore okonene?
6 Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não; antes ele me daria ouvidos.
7 Agwo omonto omonyaboronge nigo are konyara koamererania nere,
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.
8 Rora, nabeire nkogenda gochia bosio, korende ere taiyo;
8 Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
9 Nigo nkomorigeria ensemo y’okobee, korende ere nigo akwebisa;
9 procuro-o à esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
10 Korende ere namanyete chinchera chiane ngoetera.
10 Mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 Inche natachire bokong’u ase amabarato aye,
11 Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 Tinana gotiga kobwata amachiiko akwanete;
12 Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
13 Korende ere tari koonchoka, ning’o oranyare komoonchorana?
13 Mas ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E o que ele quiser, isso fará.
14 Aya achiikire igoro yane, goika ayaikeranie,
14 Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 Ase ayio nabeire nobwoba koba ase obosio bwaye,
15 Por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
16 Nyasae ogoyirie omoyo one,
16 Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
17 ere tantigete ase omosunte nsire,
17 Pois não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.