Joel 1
guz (GUZ) vs NAA
1 Eri nario ring’ana ri’Omonene riachete ase Yoel, mosinto o Petueli.
1 Palavra do Senhor que foi dirigida a Joel, filho de Petuel.
2 Inwe abagaaka, igwa amang’ana aya!
2 “Prestem atenção, velhos, e escutem, todos os moradores da terra! Aconteceu algo assim no tempo de vocês ou nos dias de seus pais?
3 Yateebie abana baino amang’ana aya,
3 Contem isto aos filhos de vocês; que eles o contem aos filhos deles, e que estes falem sobre isso à geração seguinte.”
4 Ogosongerera ase obonge gw’echingige, chiagwereire ebimeri, biria chinyanchaba chiatigaretie, chingige chikayeria,
4 “O que o gafanhoto cortador deixou, o gafanhoto migrador comeu; o que o migrador deixou, o gafanhoto devorador comeu; o que o devorador deixou, o gafanhoto destruidor comeu.”
5 Inwe abamwatindire nebinyugwa ebiroro, boka morere!
5 “Acordem, beberrões, e chorem! Lamentem, todos vocês que gostam de vinho, por causa do vinho novo, pois foi tirado da boca de vocês.
6 Risaga ri’echingige chinyinge riaumokeire ense yaito, nigo rire n’echinguru chi’ogokumia na nigo rire rinene mono; amaino aye nigo agwekaine ay’Endo, na amagegu aye nigo anga buna ay’endo eaberi.
6 Porque veio um povo contra a minha terra, poderoso e inumerável, com dentes como de leão e presas como de leoa.
7 Giasaririe emesabibu yaito,
7 Destruiu as minhas videiras e destroçou as minhas figueiras. Tirou as cascas das árvores e as jogou fora; os galhos ficaram brancos.”
8 Rera na kobokia amagombo buna omoiseke omwekungi obegete chianga chi’echigunia,
8 “Lamentem, assim como a virgem, vestida de roupa feita de pano de saco, lamenta a morte do seu noivo.
9 Okoruegwa kw’endagera na ogw’ekenyugwa biatangirwe,
9 Na Casa do Senhor , foram cortadas as ofertas de cereais e as libações. Os sacerdotes, ministros do estão enlutados.
10 Emegondo yatigaire bosa;
10 Os campos foram arrasados, e a terra está de luto, porque o cereal foi destruído, o vinho novo acabou, o azeite está no fim.”
11 Inwe abaremi ichana na gosooka,
11 “Fiquem envergonhados, lavradores; lamentem, vinhateiros, por causa do trigo e da cevada, porque a colheita foi destruída.
12 Emesabibu yomire, na emeko boigo.
12 As videiras secaram, as figueiras murcharam, as romãzeiras, as palmeiras e as macieiras também. Todas as árvores do campo secaram, e já não há alegria entre os filhos dos homens.”
13 Inwe abakuani, eboyie chigunia, morere,
13 “Sacerdotes, vistam roupa feita de pano de saco e pranteiem. Ministros do altar, lamentem. Ministros do meu Deus, venham e passem a noite vestidos de panos de saco. Porque no templo de seu Deus não há mais ofertas de cereais e libações.
14 Raria engaki y’okweng’ata;
14 Proclamem um santo jejum, convoquem uma reunião solene. Reúnam os anciãos e todos os moradores desta terra na Casa do e clamem ao
15 Obobe nobwaito, ekiagera rituko ri’Omonene nigo rire ang’e,
15 “Ah! Que dia! Porque o Dia do e ele vem como destruição da parte do Todo-Poderoso.”
16 Endagera yasiriigwe torigereretie
16 Por acaso, o alimento não foi destruído diante dos nossos olhos? E, do templo do nosso Deus, não desapareceram a alegria e o regozijo?
17 Chimbusuro chagundeire riroba ime;
17 As sementes secaram debaixo dos seus torrões; os celeiros foram destruídos, os armazéns, derrubados, porque o cereal se perdeu.
18 Rigereria chitugo buna chikwana chichandegete,
18 Como geme o gado! As manadas de bois estão inquietas, porque não têm pasto; também os rebanhos de ovelhas estão sofrendo.
19 Aye Omonene, inche nigo nkorera asore,
19 A ti, ó Senhor , clamo, porque o fogo devorou as pastagens, e as chamas consumiram todas as árvores do campo.
20 Nonya ne ching’iti chi’orosana nigo chikorera asore,
20 Também todos os animais selvagens suspiram por ti, porque os rios secaram, e o fogo devorou as pastagens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.