Isaías 52

guz (GUZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aye Sayoni, imoka, bwebeke chinguru, imoka!
1 Desperte, desperte, ó Sião! Vista-se de força! Ponha suas lindas roupas, ó cidade santa de Jerusalém, pois os incircuncisos e os impuros não entrarão mais por seus portões.
2 Aye Yerusalemu, esamunse korwa ase orotu,
2 Levante-se do pó, ó Jerusalém, sente-se no lugar de honra. Tire de seu pescoço as correntes de escravidão, ó cativa Sião.
3 Aya nar’Omonene agoteeba: Inwe nigo mwaoonetigwe timwaakaneretwe kende, na nigo moraboorigwe motari goakanerwa chitaabu.
3 Pois assim diz o S enhor : “Quando eu a vendi ao exílio, não recebi pagamento algum. Agora a resgatarei sem ter de pagar por você”.
4 Ee, aya nar’Omonene agoteeba: Abanto baane nigo bagendete Misiri agwo kare, bakaba abamenyi aroro, na Abaasuri bakabachanda engencho ende etarengeo.
4 Assim diz o S enhor Soberano: “Há muito tempo, meu povo escolheu morar no Egito. Agora, a Assíria os oprime sem nenhuma razão.
5 Ase ayio, Omonene nigo agoteeba iga: Bono ninki imbwate aiga ekero abanto baane bairirwe obosomba engencho ende etaiyo? Ee, Omonene nigo agoteeba iga: Abagaambi abwo bakobachanda nigo bakobaakera amariogi, na erieta riane nigo richayire omobaso boira kogenderera botambe.
5 O que é isso?”, pergunta o S enhor . “Por que meu povo foi escravizado novamente? Aqueles que os dominam gritam de alegria. Meu nome é blasfemado o dia inteiro.
6 Ase ayio, abanto baane mbamanye erieta riane; ee, ase ayio, ase rituko riria mbamanye ng’a ninche Omonene ngokwana, inche nao inde aa.
6 Mas eu revelarei meu nome ao meu povo, e eles, por fim, reconhecerão que sou eu quem fala com eles.”
7 Naki amagoro abo are amaseera,
7 Como são belos sobre os montes os pés do mensageiro que traz boas-novas, boas-novas de paz e salvação, de que o Deus de Israel
8 Igwa, abarendi baino ngoaka bare eriogi,
8 Os vigias gritam e cantam de alegria, pois, com os próprios olhos, veem o S
9 Inwe amatombe a Yerusalemu,
9 Que as ruínas de Jerusalém gritem de alegria, pois o S ele resgatou Jerusalém.
10 Omonene oorokirie okoboko kwaye ogochenu
10 O S enhor mostrou seu santo poder diante dos olhos de todas as nações. Todos os confins da terra verão a salvação de nosso Deus.
11 Inwe aba mokobogoria ebikorero bi’Omonene,
11 Saiam! Saiam e deixem para trás o cativeiro, não toquem no que é impuro. Saiam daí e purifiquem-se, vocês que levam de volta os objetos sagrados do S
12 Ekero morasoke korwao, timokoayerera,
12 Não partirão às pressas, como quem foge para salvar a vida, pois o S sim, o Deus de Israel os protegerá na retaguarda.
13 Naama! Omosomba one naseseneke ase ogokora kwaye,
13 Vejam, meu servo terá êxito; será muito exaltado.
14 Abanto abange nigo baichanete ase engencho yaye,
14 Muitos, porém, ficaram espantados quando o viram: seu rosto estava tão desfigurado que mal parecia humano; por seu aspecto, quase não era possível reconhecê-lo como homem.
15 Bono ebisaku ebinge mbimokumie,
15 Ele causará assombro em muitas nações; reis ficarão mudos diante dele, pois verão aquilo que ninguém lhes havia falado, entenderão aquilo que nunca tinham ouvido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.