Isaías 27
guz (GUZ) vs BKJ
1 Ase engaki eyi’Omonene nae Leviatani, eng’iti eria y’okwoboyia, enyango ekwemiina, egesusuro. Nayeite n’omoro oye ore omokong’u na omonene, na ore ne chinguru; boigo naite enchoka eria ere ime ase enyancha.
1 Naquele dia o SENHOR com sua dolorosa, grande e forte espada punirá leviatã, a serpente sagaz, leviatã, aquela serpente tortuosa. E ele matará o dragão que está dentro do mar.
2 Ase engaki eyio omogondo bw’emesabibu ore nedivai enyinge nobeo. Notererwe ogoteera oko:
2 Naquele dia cantai vós para ela, que é uma vinha de vinho tinto.
3 “Inche Omonene, ninche inde omorendi bw’omogondo bw’emesabibu, nigo nkoyoitororera amaache kera engaki; nigo inyorendete obotuko na omobaso, erinde onde tabaisa koyosaria.
3 Eu, o SENHOR, a guardo. Eu a regarei a cada momento, a fim de que ninguém a fira. Eu a guardarei noite e dia.
4 Inche tindi nendamwamu. Nonya amagwa na amageri are gocha kondwania nigo nare koyarwania na koyasambera amo.
4 Fúria não há em mim. Quem disporia os arbustos com espinhos e os espinheiros contra mim em batalha? Eu os atravessaria, eu os queimaria juntamente.
5 Tiga abanto babwaterere oborendi bwane mbarende ne chinguru chiane; tiga bakore omorembe nainche, ee, barabwo mbabe nomorembe nainche.”
5 Ou deixe-o assumir o controle da minha força para que ele possa fazer as pazes comigo, e ele fará as pazes comigo.
6 Ase amatuko agochi‐gocha Omonene nae abanto b’ororeeria rwa Yakobo ribaga baseboke, ee, Abaisraeli mbasokie ebisicha na ebisebo, mbaame amatunda aichore ase ense yonsi.
6 Ele fará com que aqueles que procedem de Jacó criem raízes. Israel florescerá e brotará, e encherá a face da terra com fruto.
7 Inee! Omonene naagete Abaisraeli buna aagete ababisa babo? Gose Abaisraeli mbaitetwe buna ababisa babo baitetwe?
7 Ele o feriu assim como feriu aqueles que o feriram? Ou, ele está morto conforme a matança daqueles que são mortos por ele?
8 Aye nigo kwaamereranetie nabarabwo okabaa egesusuro ase ekerengo, okarenta omwaga omotindi korwa moocha, okabaseria.
8 Em certa medida, quando ela germinar, tu contenderás com ela. Ele suspende seu tempestuoso vento no dia do vento oriental.
9 Ase ayio, abanto b’ororeeria rwa Yakobo mbachenwe korwa ase ogosaria kwabo, na okorusigwa okwo kw’ebibe nkorente okwama ogoikeranu, ekero amagena onsi ay’ebisasimero arasenyentwe buna amagena ’echooka, na emete y’Asera, enyasae eria enkuungu, na ebisasimero bi’ogosambera ubani, biratagorwe bionsi.
9 Portanto, por meio disto a iniquidade de Jacó será purificada e este é todo o fruto para remover seu pecado. Quando ele fizer todas as pedras do altar como pedras de giz, que são batidas e feitas em pedaços, os bosques e imagens não ficarão de pé.
10 Omochie ogiteire chindwaki ong’anyirwe, otamirwe na gotigwa bosa, obeire buna erooro; agwo nao chimori chikorisia na korara, chiaba chikoria amato e chinsagia chireo.
10 Ainda a cidade protegida estará desolada, e a habitação abandonada e deixada como um deserto. Lá o novilho se alimentará e lá ele se recostará, e consumirá os ramos dali.
11 Ekero chinsagia chiomire, nigo chikobuneka, abakungu bacha bachiira bachiutera omorero. Abanto b’egesaku eke tibari nobong’aini, ase ayio oria obatongete takobarorera amabeebe, gose kobarorera amaabera.
11 Quando os galhos dali estiverem murchos, eles serão arrancados. As mulheres vêm e os colocam no fogo, porquanto este é um povo de nenhum entendimento. Portanto, ele que os criou não terá misericórdia deles, e ele que os formou não lhes mostrará favor.
12 Ase engaki eyi’Omonene nabaswage inwe Abaisraeli buna chinyeke chi’endagera na kobachora oyomo oyomo. Nigo arachakere ase orooche rwa Eufarati na goikera ase akarooche ka Misiri.
12 E, acontecerá naquele dia, que o SENHOR ajuntará desde o canal do rio até o ribeiro do Egito, e vós sereis reunidos um a um, ó vós, filhos de Israel.
13 Ekero engaki eyio eraike, engoma nebugigwe, na abanto abwo basirerete ase ense y’Abaasuri, na baria baseretigwe gochia ase ense ya Misiri, mbache gosasiima Omonene ase egetunwa egechenu agwo Yerusalemu.
13 E, acontecerá naquele dia, que a grande trombeta será soprada, e eles virão, os quais estavam prestes a perecer na terra da Assíria e os rejeitados na terra do Egito, e adorarão ao SENHOR no santo monte em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.