Gênesis 16
guz (GUZ) vs NTLH
1 Bono Sarai, moka Aburamu, tamoiborerete bana. Sarai nareenge nomoiseke omosomba Omomisiri, ore korokwa Hagari.
1 Sarai, a mulher de Abrão, não lhe tinha dado filhos. Ela possuía uma escrava egípcia, que se chamava Agar.
2 Sarai agateebia Aburamu: “Norooche bono ng’a Omonene ontangire tinyora abana, menyana nomoiseke oyo one omosomba; aande nabo ndanyore abana korwa asare.” Aburamu akaigwera ogokwana gwa Sarai.
2 Um dia Sarai disse a Abrão: — Já que o Abrão concordou com o plano de Sarai,
3 Ase igo, magega Aburamu kamenyire ense ya Kaanani ase emiaka ikomi, Sarai akaimokia Hagari, omosomba oye Omomisiri, akamomoa Aburamu, omosacha oye, ng’a abe buna mokaye.
3 e assim ela lhe deu Agar para ser sua concubina . Isso aconteceu quando já fazia dez anos que Abrão estava morando em Canaã.
4 Erio bakamenyana na Hagari, na ere akaba morito. Ekero Hagari achia korora ng’a obeire morito, agachaaka gochaaya Sarai moibori omwabo.
4 Abrão teve relações com Agar, e ela ficou grávida. Quando descobriu que estava grávida, Agar começou a olhar com desprezo para Sarai, a sua dona.
5 Sarai agateebia Aburamu: “Obobe obo bwanyorete, tiga naye bokonyore! Inakoa omoiseke one omosomba koboko kwao; ere, ekero achia korora ng’a obeire morito, onchayire. Tiga Omonene atwatanane inche naye!”
5 Aí Sarai disse a Abrão: — Por sua culpa Agar está me desprezando. Eu mesma a entreguei nos seus braços; e, agora que sabe que está grávida, ela fica me tratando com desprezo. Que o
6 Aburamu nere agateebia Sarai: “Rora, omosomba oo oyio nase amaboko ao are; moonchie buna oranche.” Erio Sarai akamochanda bobe, na ere agatama korwa asare.
6 Abrão respondeu: — Está bem. Agar é sua escrava, você manda nela. Faça com ela o que quiser. Aí Sarai começou a maltratá-la tanto, que ela fugiu.
7 Omomalaika Omonene akarora Hagari ase erooro ase ensoko y’amaache yareenge ase enchera ekogenda Suri.
7 Mas o Anjo do Senhor a encontrou no deserto, perto de uma fonte que fica no caminho de Sur,
8 Akamobooria: “Aye omosomba o Sarai, ng’ai okorwa, naende ng’ai okogenda?”
8 e perguntou: — Agar, escrava de Sarai, de onde você vem e para onde está indo? — Estou fugindo da minha dona — respondeu ela.
9 Erio omomalaika Omonene akamoteebia: “Irana gochia ase moibori omino, na bwekeyie asare.”
9 Então o Anjo do Senhor deu a seguinte ordem: — Volte para a sua dona e seja obediente a ela em tudo.
10 Naende omomalaika Omonene akamoteebia: “Nimentekanie ororeeria rwao, na omobaro obo tokonyara kobareka, ekiagera nigo barabe abange mono.”
10 E o Anjo do Senhor disse também: “Eu farei com que o número dos seus descendentes seja grande; eles serão tantos, que ninguém poderá contá-los.
11 Naende Omomalaika Omonene akamoteebia,
11 Você está grávida, e terá um filho, e porá nele o nome de Ismael , pois o
12 Ere nigo arabe buna etigere y’orosana ase egati y’abanto,
12 Esse filho será como um jumento selvagem; ele lutará contra todos, e todos lutarão contra ele. E ele viverá longe de todos os seus parentes.”
13 Ase ayio Hagari Akaroka Omonene oyo okwanete nere Eli‐Roi, engencho yaye “Aye naye Nyasae bw’okorora”; naki akebooria: “Inee! Amaene, narorire Nyasae, na ere ontiga inde moyo magega konamororire?”
13 Então Agar deu ao Senhor este nome: “O Deus que Vê.” Isso porque ele havia falado com ela, e ela havia perguntado a si mesma: “Será verdade que eu vi Aquele que Me Vê?”
14 Ase ayio ensoko eria ekarokwa Beeri‐Lahai‐Roi; ero nigo ere egati ya Kadeshi na Beredi.
14 É por isso que esse poço, que fica entre Cades e Berede, é chamado de “Poço Daquele que Vive e Me Vê”.
15 Erio Hagari akaiborera Aburamu omwana omoisia; nere Akaroka omwana oria oye, Isumaeli.
15 Agar deu um filho a Abrão, e ele pôs no menino o nome de Ismael.
16 Aburamu konya obeire nemiaka emerongo etano na etato, na etano nomo (86), ekero Hagari amoiborerete Isumaeli.
16 Abrão tinha oitenta e seis anos quando Ismael nasceu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.