Gênesis 16

guz (GUZ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bono Sarai, moka Aburamu, tamoiborerete bana. Sarai nareenge nomoiseke omosomba Omomisiri, ore korokwa Hagari.
1 Ora Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos, e ele tinha uma serva egípcia, cujo nome era Agar.
2 Sarai agateebia Aburamu: “Norooche bono ng’a Omonene ontangire tinyora abana, menyana nomoiseke oyo one omosomba; aande nabo ndanyore abana korwa asare.” Aburamu akaigwera ogokwana gwa Sarai.
2 E disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de dar à luz; toma, pois, a minha serva; porventura terei filhos dela. E ouviu Abrão a voz de Sarai.
3 Ase igo, magega Aburamu kamenyire ense ya Kaanani ase emiaka ikomi, Sarai akaimokia Hagari, omosomba oye Omomisiri, akamomoa Aburamu, omosacha oye, ng’a abe buna mokaye.
3 Assim tomou Sarai, mulher de Abrão, a Agar egípcia, sua serva, e deu-a por mulher a Abrão seu marido, ao fim de dez anos que Abrão habitara na terra de Canaã.
4 Erio bakamenyana na Hagari, na ere akaba morito. Ekero Hagari achia korora ng’a obeire morito, agachaaka gochaaya Sarai moibori omwabo.
4 E ele possuiu a Agar, e ela concebeu; e vendo ela que concebera, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.
5 Sarai agateebia Aburamu: “Obobe obo bwanyorete, tiga naye bokonyore! Inakoa omoiseke one omosomba koboko kwao; ere, ekero achia korora ng’a obeire morito, onchayire. Tiga Omonene atwatanane inche naye!”
5 Então disse Sarai a Abrão: Meu agravo seja sobre ti; minha serva pus eu em teu regaço; vendo ela agora que concebeu, sou menosprezada aos seus olhos; o Senhor julgue entre mim e ti.
6 Aburamu nere agateebia Sarai: “Rora, omosomba oo oyio nase amaboko ao are; moonchie buna oranche.” Erio Sarai akamochanda bobe, na ere agatama korwa asare.
6 E disse Abrão a Sarai: Eis que tua serva está na tua mão; faze-lhe o que bom é aos teus olhos. E afligiu-a Sarai, e ela fugiu de sua face.
7 Omomalaika Omonene akarora Hagari ase erooro ase ensoko y’amaache yareenge ase enchera ekogenda Suri.
7 E o anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.
8 Akamobooria: “Aye omosomba o Sarai, ng’ai okorwa, naende ng’ai okogenda?”
8 E disse: Agar, serva de Sarai, donde vens, e para onde vais? E ela disse: Venho fugida da face de Sarai minha senhora.
9 Erio omomalaika Omonene akamoteebia: “Irana gochia ase moibori omino, na bwekeyie asare.”
9 Então lhe disse o anjo do SENHOR: Torna-te para tua senhora, e humilha-te debaixo de suas mãos.
10 Naende omomalaika Omonene akamoteebia: “Nimentekanie ororeeria rwao, na omobaro obo tokonyara kobareka, ekiagera nigo barabe abange mono.”
10 Disse-lhe mais o anjo do Senhor: Multiplicarei sobremaneira a tua descendência, que não será contada, por numerosa que será.
11 Naende Omomalaika Omonene akamoteebia,
11 Disse-lhe também o anjo do Senhor: Eis que concebeste, e darás à luz um filho, e chamarás o seu nome Ismael; porquanto o Senhor ouviu a tua aflição.
12 Ere nigo arabe buna etigere y’orosana ase egati y’abanto,
12 E ele será homem feroz, e a sua mão será contra todos, e a mão de todos contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.
13 Ase ayio Hagari Akaroka Omonene oyo okwanete nere Eli‐Roi, engencho yaye “Aye naye Nyasae bw’okorora”; naki akebooria: “Inee! Amaene, narorire Nyasae, na ere ontiga inde moyo magega konamororire?”
13 E ela chamou o nome do Senhor, que com ela falava: Tu és Deus que me vê; porque disse: Não olhei eu também para aquele que me vê?
14 Ase ayio ensoko eria ekarokwa Beeri‐Lahai‐Roi; ero nigo ere egati ya Kadeshi na Beredi.
14 Por isso se chama aquele poço de Beer-Laai-Rói; eis que está entre Cades e Berede.
15 Erio Hagari akaiborera Aburamu omwana omoisia; nere Akaroka omwana oria oye, Isumaeli.
15 E Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão chamou o nome do seu filho que Agar tivera, Ismael.
16 Aburamu konya obeire nemiaka emerongo etano na etato, na etano nomo (86), ekero Hagari amoiborerete Isumaeli.
16 E era Abrão da idade de oitenta e seis anos, quando Agar deu à luz Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.