Gênesis 16
guz (GUZ) vs ARA
1 Bono Sarai, moka Aburamu, tamoiborerete bana. Sarai nareenge nomoiseke omosomba Omomisiri, ore korokwa Hagari.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos; tendo, porém, uma serva egípcia, por nome Agar,
2 Sarai agateebia Aburamu: “Norooche bono ng’a Omonene ontangire tinyora abana, menyana nomoiseke oyo one omosomba; aande nabo ndanyore abana korwa asare.” Aburamu akaigwera ogokwana gwa Sarai.
2 disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de dar à luz filhos; toma, pois, a minha serva, e assim me edificarei com filhos por meio dela. E Abrão anuiu ao conselho de Sarai.
3 Ase igo, magega Aburamu kamenyire ense ya Kaanani ase emiaka ikomi, Sarai akaimokia Hagari, omosomba oye Omomisiri, akamomoa Aburamu, omosacha oye, ng’a abe buna mokaye.
3 Então, Sarai, mulher de Abrão, tomou a Agar, egípcia, sua serva, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido, depois de ter ele habitado por dez anos na terra de Canaã.
4 Erio bakamenyana na Hagari, na ere akaba morito. Ekero Hagari achia korora ng’a obeire morito, agachaaka gochaaya Sarai moibori omwabo.
4 Ele a possuiu, e ela concebeu. Vendo ela que havia concebido, foi sua senhora por ela desprezada.
5 Sarai agateebia Aburamu: “Obobe obo bwanyorete, tiga naye bokonyore! Inakoa omoiseke one omosomba koboko kwao; ere, ekero achia korora ng’a obeire morito, onchayire. Tiga Omonene atwatanane inche naye!”
5 Disse Sarai a Abrão: Seja sobre ti a afronta que se me faz a mim. Eu te dei a minha serva para a possuíres; ela, porém, vendo que concebeu, desprezou-me. Julgue o Senhor entre mim e ti.
6 Aburamu nere agateebia Sarai: “Rora, omosomba oo oyio nase amaboko ao are; moonchie buna oranche.” Erio Sarai akamochanda bobe, na ere agatama korwa asare.
6 Respondeu Abrão a Sarai: A tua serva está nas tuas mãos, procede segundo melhor te parecer. Sarai humilhou-a, e ela fugiu de sua presença.
7 Omomalaika Omonene akarora Hagari ase erooro ase ensoko y’amaache yareenge ase enchera ekogenda Suri.
7 Tendo-a achado o Anjo do Senhor junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,
8 Akamobooria: “Aye omosomba o Sarai, ng’ai okorwa, naende ng’ai okogenda?”
8 disse-lhe: Agar, serva de Sarai, donde vens e para onde vais? Ela respondeu: Fujo da presença de Sarai, minha senhora.
9 Erio omomalaika Omonene akamoteebia: “Irana gochia ase moibori omino, na bwekeyie asare.”
9 Então, lhe disse o Anjo do Senhor : Volta para a tua senhora e humilha-te sob suas mãos.
10 Naende omomalaika Omonene akamoteebia: “Nimentekanie ororeeria rwao, na omobaro obo tokonyara kobareka, ekiagera nigo barabe abange mono.”
10 Disse-lhe mais o Anjo do Senhor : Multiplicarei sobremodo a tua descendência, de maneira que, por numerosa, não será contada.
11 Naende Omomalaika Omonene akamoteebia,
11 Disse-lhe ainda o Anjo do Senhor : Concebeste e darás à luz um filho, a quem chamarás Ismael, porque o Senhor te acudiu na tua aflição.
12 Ere nigo arabe buna etigere y’orosana ase egati y’abanto,
12 Ele será, entre os homens, como um jumento selvagem; a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará fronteiro a todos os seus irmãos.
13 Ase ayio Hagari Akaroka Omonene oyo okwanete nere Eli‐Roi, engencho yaye “Aye naye Nyasae bw’okorora”; naki akebooria: “Inee! Amaene, narorire Nyasae, na ere ontiga inde moyo magega konamororire?”
13 Então, ela invocou o nome do Senhor , que lhe falava: Tu és Deus que vê; pois disse ela: Não olhei eu neste lugar para aquele que me vê?
14 Ase ayio ensoko eria ekarokwa Beeri‐Lahai‐Roi; ero nigo ere egati ya Kadeshi na Beredi.
14 Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi; está entre Cades e Berede.
15 Erio Hagari akaiborera Aburamu omwana omoisia; nere Akaroka omwana oria oye, Isumaeli.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão, a seu filho que lhe dera Agar, chamou-lhe Ismael.
16 Aburamu konya obeire nemiaka emerongo etano na etato, na etano nomo (86), ekero Hagari amoiborerete Isumaeli.
16 Era Abrão de oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu à luz Ismael.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.