Eclesiastes 12
guz (GUZ) vs NVI
1 Moinyore Omotongi oo ekero ore omosae, ekero amatuko amabe ataracha, na emiaka eyio emebe etaraika ang’e ekero oratebe, “Tindi nomogooko koba moyo ase engaki buna eye!”
1 Lembre-se do seu Criador nos dias da sua juventude, antes que venham os dias difíceis e antes que se aproximem os anos em que você dirá: "Não tenho satisfação neles";
2 Omoinyore ekero erioba, na omobaso, na omotienyi, ne ching’enang’eni, bitarabekwa omosunte, gose amare atarairanerana embura koyature.
2 antes que se escureçam o sol e a luz, a lua e as estrelas, e as nuvens voltem depois da chuva;
3 Engaki eyio abarendi b’enyomba mbaiguswe, na abasacha bare ne chinguru bekumbe, na abagosia batige gosia ekiagera bare abake ase omobaro, na abwo batengerete korwa ase ebibao, batubwe norotutu tibarora buya.
3 quando os guardas da casa tremerem e os homens fortes caminharem encurvados, e pararem os moedores por serem poucos, e aqueles que olham pelas janelas enxergarem embaçado;
4 Ebisieri birochie ase chinchera mbisiekwe, na amariogi ay’ogosia nakee; amariogi e chinyoni natabobore omonto korwa ase chitoro, na amariogi ’abaiseke bagotera nakee.
4 quando as portas da rua forem fechadas e diminuir o som da moagem; quando o barulho das aves o fizer despertar, mas o som de todas as canções lhe parecer fraco;
5 Abanto nigo barabe nobwoba ase ebitiiro, na okogoswa kobe ase chinchera. Emelozi nesiche, na ebisase bibe bikwagura ng’ora ng’ora, na okogania gwonsi ngosire.
5 quando você tiver medo de altura, e dos perigos das ruas; quando florir a amendoeira, o gafanhoto for um peso e o desejo já não se despertar. Então o homem se vai para o seu lar eterno, e os pranteadores já vagueiam pelas ruas.
6 Engori eroisirie korwa ase efeta nebutorwe, na egetaabo keroisirie korwa ase etaabu ngiatwe, na enyongo yatwe agwo ase ensoko y’amaache, na ekebara‐bara nkebunwe agwo ase egesima ki’amaache.
6 Sim, lembre-se dele, antes que se rompa o cordão de prata, ou se quebre a taça de ouro; antes que o cântaro se despedace junto à fonte, a roda se quebre junto ao poço,
7 Erio orotu ndoirane, ase riroba buna rwarenge, na omoika oirane gochia ase Nyasae oria oyoruete.
7 o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.
8 Ase ayio omorandia nigo agoteeba. Aya mbosa, bosa; onsi mbosa kegima.
8 "Tudo sem sentido! Sem sentido! ", diz o mestre. "Nada faz sentido! Nada faz sentido! "
9 Ekiagera omorandia oria arenge omong’aini, akagenderera kworokereria abanto chisemi na korua ogosemia okuya. Agasangereria na gotuka, naende akaroisia emereng’anio emenge.
9 Além de ser sábio, o mestre também ensinou conhecimento ao povo. Ele escutou, examinou e colecionou muitos provérbios.
10 Akarigia konyora amang’ana arenge kogokia, akarika amang’ana ’ekeene ase oboronge.
10 Procurou também encontrar as palavras certas, e o que ele escreveu era reto e verdadeiro.
11 Amang’ana abanto abang’aini bagokwana nigo anga buna chimbambo chinyoge, na aya basangereirie anga buna emesumari eakeire bokong’u. Ayio onsi nebiegwa korwa ase Omorisia oyomo.
11 As palavras dos sábios são como aguilhões, a coleção dos seus ditos como pregos bem fixados, provenientes do único Pastor.
12 Aye omwana one, kobua ase aya onsi, igwera ogokuurerwa oko. Okorika ebitabu ebinge tikori nomoerio; ogosoma okonge nigo gokorosia omobere.
12 Cuidado, meu filho; nada acrescente a eles. Não há limite para a produção de livros, e estudar demais deixa exausto o corpo.
13 Amang’ana onsi aigurwe, Omoerio bw’amang’ana onsi noyo: Omoiroke Nyasae na obwate amachiiko aye, ekiagera ayio naro abanto bonsi bagwenerete bakore.
13 Agora que já se ouviu tudo, aqui está a conclusão: Tema a Deus e guarde os seus mandamentos, pois isso é o essencial para o homem.
14 Nyasae narente kera ogokora ase ekiina ekero aranachere obobisi bwonsi ekiina, karabe amaya gose amabe.
14 Pois Deus trará a julgamento tudo o que foi feito, inclusive tudo o que está escondido, seja bom, seja mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.