Deuteronômio 34
guz (GUZ) vs ARA
1 Musa akarua emieya ya Moabu, agatiira gochia ase egetunwa kia Nebo igoro ase egechuuria gia Pisiga, kororia Yeriko. Omonene akamworokia ense eria yonsi, ense ya Gileadi goika orogongo rwa Dani,
1 Então, subiu Moisés das campinas de Moabe ao monte Nebo, ao cimo de Pisga, que está defronte de Jericó; e o Senhor lhe mostrou toda a terra de Gileade até Dã;
2 na orogongo rwonsi rwa Nafutali, na orwa Efraimu, na orwa Manase, na orwa Yuda rwonsi goika Enyancha Enene ya bosongo,
2 e todo o Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés; e toda a terra de Judá até ao mar ocidental;
3 na Negebu, na ense omweya ya Yeriko, Omochie bw’Emekendo, na goika Soari.
3 e o Neguebe e a campina do vale de Jericó, a cidade das Palmeiras, até Zoar.
4 Eri’Omonene akamoteebia Musa, “Eye nero ense eria narierete Aburaamu, na Isaka, na Yakobo eira ng’a ning’ee ororeeria rwabo ebe eyabo. Inche nigo nakoeire ribaga oyerore namaiso ao, korende tokonyaara kwamboka gochia aroro.”
4 Disse-lhe o Senhor : Esta é a terra que, sob juramento, prometi a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: à tua descendência a darei; eu te faço vê-la com os próprios olhos; porém não irás para lá.
5 Musa, omosomba bw’Omonene, agakwera agwo ase ense ya Moabu, buna Omonene ateebete.
5 Assim, morreu ali Moisés, servo do Senhor , na terra de Moabe, segundo a palavra do Senhor .
6 Omonene akamotindeka agwo ase rikura ri’ense ya Moabu kororia Beti‐Peori; korende goika reero iga monto onde tari omanyete embeera yaye.
6 Este o sepultou num vale, na terra de Moabe, defronte de Bete-Peor; e ninguém sabe, até hoje, o lugar da sua sepultura.
7 Musa ekero akwete konya omenyire emiaka rigana erimo, na merongo ebere, korende amaiso aye konya tarasareka, gose chinguru chiaye konya tichiramoerera
7 Tinha Moisés a idade de cento e vinte anos quando morreu; não se lhe escureceram os olhos, nem se lhe abateu o vigor.
8 Abaisraeli bakamoreera ase engaki y’amatuko emerongo etato agwo ase emieya ya Moabu, na magega y’ayio amatuko okomoreera na kobokia amagombo ase engencho yaye akaera.
8 Os filhos de Israel prantearam Moisés por trinta dias, nas campinas de Moabe; então, se cumpriram os dias do pranto no luto por Moisés.
9 Yoshua, mosinto o Nuni, nigo aichire n’Omoika bw’obong’aini, ekiagera Musa konya omobeekeire amaboko aye na Abaisraeli bakaba bakomoigwera, bagakora buna Omonene konya achiikire Musa.
9 Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés impôs sobre ele as mãos; assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
10 Korwa engaki eyio mobani onde tana gotooka ase Abaisraeli onga buna Musa, oyi’Omonene arenge gokwana nere obosio ase obosio.
10 Nunca mais se levantou em Israel profeta algum como Moisés, com quem o Senhor houvesse tratado face a face,
11 Onde tana gotooka okorete ebikone buna ebi Omonene atomete Musa kobikora ase ense ya Misiri, na ase Farao amo n’abasomba baye, na ense yaye yonsi.
11 no tocante a todos os sinais e maravilhas que, por mando do Senhor , fez na terra do Egito, a Faraó, a todos os seus oficiais e a toda a sua terra;
12 Mobani onde tari okorete ogokora gwe chinguru chinene, na ogokora okonene, na gw’okoondokia okwo Musa aorogetie ase amaiso y’Abaisraeli bonsi.
12 e no tocante a todas as obras de sua poderosa mão e aos grandes e terríveis feitos que operou Moisés à vista de todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.