Deuteronômio 34

guz (GUZ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Musa akarua emieya ya Moabu, agatiira gochia ase egetunwa kia Nebo igoro ase egechuuria gia Pisiga, kororia Yeriko. Omonene akamworokia ense eria yonsi, ense ya Gileadi goika orogongo rwa Dani,
1 Então subiu Moisés das campinas de Moabe ao monte Nebo, ao cume de Pisga, que está em frente a Jericó e o SENHOR mostrou-lhe toda a terra desde Gileade até Dã;
2 na orogongo rwonsi rwa Nafutali, na orwa Efraimu, na orwa Manase, na orwa Yuda rwonsi goika Enyancha Enene ya bosongo,
2 E todo Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés e toda a terra de Judá, até ao mar ocidental;
3 na Negebu, na ense omweya ya Yeriko, Omochie bw’Emekendo, na goika Soari.
3 E o sul, e a campina do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
4 Eri’Omonene akamoteebia Musa, “Eye nero ense eria narierete Aburaamu, na Isaka, na Yakobo eira ng’a ning’ee ororeeria rwabo ebe eyabo. Inche nigo nakoeire ribaga oyerore namaiso ao, korende tokonyaara kwamboka gochia aroro.”
4 E disse-lhe o Senhor: Esta é a terra que jurei a Abraão, Isaque, e Jacó, dizendo: À tua descendência a darei; eu te faço vê-la com os teus olhos, porém lá não passarás.
5 Musa, omosomba bw’Omonene, agakwera agwo ase ense ya Moabu, buna Omonene ateebete.
5 Assim morreu ali Moisés, servo do Senhor, na terra de Moabe, conforme a palavra do Senhor.
6 Omonene akamotindeka agwo ase rikura ri’ense ya Moabu kororia Beti‐Peori; korende goika reero iga monto onde tari omanyete embeera yaye.
6 E o sepultou num vale, na terra de Moabe, em frente de Bete-Peor; e ninguém soube até hoje o lugar da sua sepultura.
7 Musa ekero akwete konya omenyire emiaka rigana erimo, na merongo ebere, korende amaiso aye konya tarasareka, gose chinguru chiaye konya tichiramoerera
7 Era Moisés da idade de cento e vinte anos quando morreu; os seus olhos nunca se escureceram, nem perdeu o seu vigor.
8 Abaisraeli bakamoreera ase engaki y’amatuko emerongo etato agwo ase emieya ya Moabu, na magega y’ayio amatuko okomoreera na kobokia amagombo ase engencho yaye akaera.
8 E os filhos de Israel prantearam a Moisés trinta dias, nas campinas de Moabe; e os dias do pranto no luto de Moisés se cumpriram.
9 Yoshua, mosinto o Nuni, nigo aichire n’Omoika bw’obong’aini, ekiagera Musa konya omobeekeire amaboko aye na Abaisraeli bakaba bakomoigwera, bagakora buna Omonene konya achiikire Musa.
9 E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim os filhos de Israel lhe deram ouvidos, e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
10 Korwa engaki eyio mobani onde tana gotooka ase Abaisraeli onga buna Musa, oyi’Omonene arenge gokwana nere obosio ase obosio.
10 E nunca mais se levantou em Israel profeta algum como Moisés, a quem o Senhor conhecera face a face;
11 Onde tana gotooka okorete ebikone buna ebi Omonene atomete Musa kobikora ase ense ya Misiri, na ase Farao amo n’abasomba baye, na ense yaye yonsi.
11 Nem semelhante em todos os sinais e maravilhas, que o Senhor o enviou para fazer na terra do Egito, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra.
12 Mobani onde tari okorete ogokora gwe chinguru chinene, na ogokora okonene, na gw’okoondokia okwo Musa aorogetie ase amaiso y’Abaisraeli bonsi.
12 E em toda a mão forte, e em todo o grande espanto, que praticou Moisés aos olhos de todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.