Colossenses 4
guz (GUZ) vs BKJ
1 Inwe abanene, kae abasomba baino ekere kia boronge, mokomanya ng’a nainwe more n’Omonene igoro.
1 Senhores, a vossos servos fazei o que for de justiça e equidade, sabendo que também tendes um Senhor no céu.
2 Mogenderere nogosaba, morende ase korokwo, na koiraneria ng’a mbuya mono;
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 na gotosabera intwe boigo, erinde Nyasae atoigorere egesieri ase ring’ana riaye, erio tokwane obobisi bwa Kristo, naki nase engencho y’ayio nasibirwe.
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 Mosabe ng’a mboorokie buna ngwenerete koboorokia.
4 que eu possa manifestar isso, como eu devo falar.
5 Mogenderere ase obong’aini ase amasio ’abaanto abare isiko, na renda engaki yaino.
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 Botambe chinkwana chiaino chibe chinyororo, chinywere buna omonyoo, erinde momanye buna mogwenerete koiraneria kera omonto.
6 A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada homem.
7 Tukiko oyominto omwanchwa, omosomba omwegenwa, omosomba amo nainche ase Omonene, nabamanyie amang’ana aane onsi.
7 Todo o meu estado, Tíquico vos fará saber; irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor;
8 Namotomire ere ase more ase engencho eyio eyio, erinde momanye amang’ana aito, naende ere naremie chinkoro chiaino.
8 o qual vos enviei para o mesmo propósito, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações.
9 Amo nere natomire Onesimo, oyominto omwegenwa, omwanchwa, oyore oyomo oino. Barabwo nabaabamanyie onsi ayare aiga ase tore.
9 Juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é um de vós; eles vos farão saber todas as coisas que por aqui se passam.
10 Aristariko, oyosibetwe amo nainche, obakwanirie, na Mariko, omwana oisemoke Barnaba (mwanyorire ogotebererigwa igoro yaye; karaike seino momooroisie).
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé (acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o);
11 Naende Yeso, oyokorokwa Yusto, obakwanirie. Abwo nabwo boka ase abaarogete bare abakori emeremo amo nainche ase engencho y’oborwoti bwa Nyasae; na barabwo nigo barenge kondemia.
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 Epafara oyore oyomo oino, omosomba o Kristo Yeso, obakwanirie. Ere okorire omokia ase okobainyora ase ogosaba kwaye, erinde monyare gotenena more abaikeranu, abamanyete mono ogwancha gwonsi kwa Nyasae.
12 Epafras, que é um de vós, servo de Cristo, vos saúda, sempre trabalhando ardentemente por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e completos em toda a vontade de Deus.
13 Naki namobereire kirori, ng’a nare nomokia omonge mono ase engencho yaino, na ase engencho y’abwo bare Laodikia na Hieropoli.
13 Porquanto, eu dou testemunho de que ele tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 Luka, oria omogwenia omwanchwa, na Dema babakwanirie.
14 Lucas, o médico amado, e Demas, saúdam-vos.
15 Nkwanerie abaminto abare Laodikia, na Nimfa, na ekanisa ere ase enyomba yaye.
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa.
16 Riruube eri karirasomwe ase more, tiga risomwe naende ase ekanisa ya Laodikia; na riria rikorwa Laodikia risomwe ase more boigo.
16 E, quando esta carta tiver sido lida entre vós, que seja lida também na igreja de Laodiceia; e também leia a carta de Laodiceia.
17 Moteebie Arikipo arigererie mono obosomba boria aetwe korwa ase Omonene, erinde aboikeranie.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 Oko nogokwania kwane, inche Paulo, ase okoboko kwane omonyene. Moinyore ebisibo biane. Obuya bobe amo nainwe.
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.