Apocalipse 4
guz (GUZ) vs NAA
1 Erio magega y’ayio nkarigereria, nkarora egesieri keigoire igoro. Na eriogi eri naigwete ritang’ani rigakwana nainche buna eriogi ri’egetureeri, rikobora, “Tiira gocha aa, inche nkworokie amang’ana agwenerete gokoreka magega y’ayio.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Erio kegima, kambogoirie n’Omoika, nkarora ekerogo ki’obonene kebekire igoro, na oyomo oikaransete ase ekerogo keria.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Ere oyoikaranseteo nigo agwekaine rigena rie rigori ria yasipi na ria saridio, na ekerogo keria ki’obonene nigo giaetananire nomokubinyongo bw’embura, okororekana buna rigena ria sumaridi.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Ekerogo keria ki’obonene nigo giaetananire nebirogo emerongo ebere na bine bi’obonene, na ase ebirogo biria mbarengeo abagaaka emerongo ebere na baane baikaransete, babeekeire chianga chindabu. Ase emetwe yabo mbarenge ne chigutwa chi’echitaabu.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Na korwa ase ekerogo keria ki’obonene bikaruao okomesa na okogukura, na ogoaka gw’enkoba. Bosio bw’ekerogo keria ki’obonene chitaaya isano na ibere chiare gwoka, na chirochio nemeika etano na ebere ya Nyasae.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Na bosio bw’ekerogo keria ki’obonene nigo arenge aase buna enyancha egwekaine ekerore gekomeka‐meka.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Eng’iti ye ritang’ani ere moyo nigo yagwekaine endo, na eya kabere nigo yagwekaine emori, na eya gatato nigo yabwate obosio buna obw’omonto, na eya kane nigo yagwekaine ensoti ekoiruruka.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Ne ching’iti chiria inye chire moyo, kera eyemo niyo yarenge ne chimbaaba isano nemo, naende chiichire amaiso ase chinsemo chionsi, ime na isiko. Na chirochio tichiri gotimoka mobaso gose botuko goteeba,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Na engaki ende yonsi ching’iti chiria chire moyo chikomotogia ere oyoikaransete ase ekerogo ki’obonene, na komoa ogosika, na komoakera ng’a mbuya mono, ere oyore moyo goika kare na kare,
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 abagaaka baria emerongo ebere na baane bagotung’ama ase obosio bwaye oyoikaransete ase ekerogo ki’obonene, na komosasiima ere oyore moyo goika kare na kare. Barabwo nigo bakoruta chigutwa chiabo bosio bw’ekerogo keria ki’obonene, bagoteeba,
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Aye Omonene Nyasae oito,
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.