Apocalipse 19
guz (GUZ) vs ARIB
1 Magega ase aya nkaigwa egento buna neriogi rinene ri’omoganda omonene igoro, rigoteeba,
1 Depois destas coisas, ouvi no céu como que uma grande voz de uma imensa multidão, que dizia: Aleluia! A salvação e a glória e o poder pertencem ao nosso Deus;
2 Okogamba kwaye nogw’ekeene, na okw’oboronge,
2 porque verdadeiros e justos são os seus juízos, pois julgou a grande prostituta, que havia corrompido a terra com a sua prostituição, e das mãos dela vingou o sangue dos seus servos.
3 Eria kabere bagateeba,
3 E outra vez disseram: Aleluia. E a fumaça dela sobe pelos séculos dos séculos.
4 Na abagaaka baria emerongo ebere na baane amo ne ching’iti chiria inye chire moyo bagatung’ama, bagasasiima Nyasae oyoikaransete ase ekerogo ki’obonene, bagoteeba, “Amina. Haleluya!”
4 Então os vinte e quatro anciãos e os quatro seres viventes prostraram-se e adoraram a Deus que está assentado no trono, dizendo: Amém. Aleluia!
5 Eriogi rikarua ase ekerogo ki’obonene rigateba,
5 E saiu do trono uma voz, dizendo: Louvai o nosso Deus, vós, todos os seus servos, e vós que o temeis, assim pequenos como grandes.
6 Erio nkaigwa buna neriogi ri’omoganda omonene, na buna eri’amaache amange, na buna eri’enkoba ye chinguru rigoteeba,
6 Também ouvi uma voz como a de grande multidão, como a voz de muitas águas, e como a voz de fortes trovões, que dizia: Aleluia! porque já reina o Senhor nosso Deus, o Todo-Poderoso.
7 Togoke na gochenga, tomotogie ase obonene bwaye,
7 Regozijemo-nos, e exultemos, e demos-lhe a glória; porque são chegadas as bodas do Cordeiro, e já a sua noiva se preparou,
8 Ere oeirwe eanga y’egatani engiya endabu, ekomeka‐meka, akobeeka.”
8 e foi-lhe permitido vestir-se de linho fino, resplandecente e puro; pois o linho fino são as obras justas dos santos.
9 Omomalaika oria aganteebia, “Riika aya: Mbasesenirie abarangerigwe ase omoyega bw’enyangi y’Emanwa y’Eng’ondi.” Naende aganteebia, “Amang’ana aya namang’ana ay’ekeene a Nyasae.”
9 E disse-me: Escreve: Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro. Disse-me ainda: Estas são as verdadeiras palavras de Deus.
10 Erio ngatung’ama ase amagoro aye nkamosasiima. Na ere aganteebia, “Tokora igo! Inche nomosomba omogisangio oo na oyo bw’abamino abare noborori bwa Yeso. Osasiime Nyasae! Naki oborori bwa Yeso nabwo omoika bw’obobani.”
10 Então me lancei a seus pés para adorá-lo, mas ele me disse: Olha, não faças tal: sou conservo teu e de teus irmãos, que têm o testemunho de Jesus; adora a Deus; pois o testemunho de Jesus é o espírito da profecia.
11 Erio nkarora igoro amaanokire. Agwo nkarora ebarasi endabu, na ere oyoyeriinete okorokwa Omwegenwa na Omonyakeene; ere nigo are kogamba na gokora esegi ase oboronge.
11 E vi o céu aberto, e eis um cavalo branco; e o que estava montado nele chama-se Fiel e Verdadeiro; e julga a peleja com justiça.
12 Amaiso aye nigo arenge buna ekebemberi ki’omorero, na igoro ase omotwe oye nchiarengeo chigutwa chinyinge. Narenge nerieta riarikire asare ritamanyiri na onde, otatiga ere omonyene.
12 Os seus olhos eram como chama de fogo; sobre a sua cabeça havia muitos diademas; e tinha um nome escrito, que ninguém sabia senão ele mesmo.
13 Ere obekeire eganchwa etobekire ase amanyinga, na erieta riaye are korokwa Ring’ana ria Nyasae.
13 Estava vestido de um manto salpicado de sangue; e o nome pelo qual se chama é o Verbo de Deus.
14 Na emeganda y’esegi ere igoro ekamotunyana, na abwo bariinete chibarasi chindabu, babeekeire chianga chi’egatani engiya endabu.
14 Seguiam-no os exércitos que estão no céu, em cavalos brancos, e vestidos de linho fino, branco e puro.
15 Korwa ase omonwa oye okaruao omoyio o birende ore omwoge, na ase oyio naake abanto b’ebisaku. Ere nabagambere nenyimbo y’ekioma, naende natiringe ekemitero ki’edivai y’endamwamu entindi ya Nyasae Omobui.
15 Da sua boca saía uma espada afiada, para ferir com ela as nações; ele as regerá com vara de ferro; e ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus Todo-Poderoso.
16 Naende nare nerieta ase eganchwa yaye na ase eriagati riaye ririikire iga: Omorwoti bw’abarwoti n’Omonene bw’abanene.
16 No manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: Rei dos reis e Senhor dos senhores.
17 Erio nkarora omomalaika oteneine ase erioba ime, okorera ase eriogi rinene, ogoteebia chinyoni chiare koiruruka ase igoro gati, “Inchuo mosangererekane ase omoyega omonene o Nyasae.
17 E vi um anjo em pé no sol; e clamou com grande voz, dizendo a todas as aves que voavam pelo meio do céu: Vinde, ajuntai-vos para a grande ceia de Deus,
18 Monyare koria chinyama chi’abarwoti, na echi’abatang’ani b’esegi, na echi’abaanto bare ne chinguru, ne chinyama chi’echibarasi, na echi’abariini babo, ne chinyama chi’abaanto bonsi, abatari abasomba, abake na abanene.”
18 para comerdes carnes de reis, carnes de comandantes, carnes de poderosos, carnes de cavalos e dos que neles montavam, sim, carnes de todos os homens, livres e escravos, pequenos e grandes.
19 Erio nkarora eng’iti eria, na abarwoti b’ense amo nemeganda yabo y’esegi basangererekanete amo bamorwanie ere oyoriinete ebarasi eria na omoganda oye.
19 E vi a besta, e os reis da terra, e os seus exércitos reunidos para fazerem guerra àquele que estava montado no cavalo, e ao seu exército.
20 Eng’iti eria ekabwatwa amo nomobani oria bw’oborimo, ere oyokorete ebikone ase obosio bwaye. Ase ebikone ebio nigo are kong’aina abanto baria baetwe ekemanyererio ki’engiti eria na gosasiima omogwekano oye. Abwo babere bakarutwa bare moyo ase enyancha y’omorero egwoka ekebiriti.
20 E a besta foi presa, e com ela o falso profeta que fizera diante dela os sinais com que enganou os que receberam o sinal da besta e os que adoraram a sua imagem. Estes dois foram lançados vivos no lago de fogo que arde com enxofre.
21 Na baria batigarete bagaitwa nomoyio o birende bw’oyoikaransete igoro ase ebarasi eria, omoyio o birende, oria okorua ase omonwa oye. Ne chinyoni chionsi chikaigota ase chinyama chiabo.
21 E os demais foram mortos pela espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo; e todas as aves se fartaram das carnes deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.