Apocalipse 18

guz (GUZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Magega ase aya nkarora omomalaika onde ogoika korwa igoro. Oyo nigo arenge nokobua okonene, na ense ekamorekwa nobonene bwaye bokomeka‐meka.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Akarera neriogi rie chinguru, ogoteeba,
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Naki abanto b’ebisaku bionsi
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Erio nkaigwa eriogi rinde korwa igoro, rigoteeba,
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Naki ebibe biaye biaikire igoro,
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Mokorere buna ere abakorerete inwe,
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Na buna ere etogirie na kwegokia
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Ase engencho eyio, ase rituko erimo rioka amaakwa aye nache,
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Abarwoti b’ense, abwo babwatanire nere ase obotomani na okogania okobe nabamoreere na komweumeria ekero bararore erioki ri’okoyia kwaye.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Barabwo nigo baratenenere aare, ekiagera bare nokoiroka ase ogoakwa kwaye, na goteeba,
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Na abaonchoreria b’ense bakorera na komweumeria, ekiagera onde tari oragore ebinto biabo naende:
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Ebinto bie chitaabu, na ebie chifeta na ebi’amagena e rigori rinene, na ebie chiruru; chianga chi’egatani, na echimonyinga, na echi’ariri, na echire chimbariri mono; kera omote bw’ogotioka okuya, na kera egento keroisirie korwa ase amaino ’enchogu, na kera egento ki’omote bw’erigori rinene, na egi’etai, na egi’ekioma, na eki’amagena akomeka‐meka;
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 omodalasini, na ekarafuu, na manemane, na amaguta akweakwa, na ubani na edivai, na amaguta, na obosie obonuke, na engano, ne chiombe, ne ching’ondi, ne chibarasi, ne chigari, na emebere ya Mwanyabaanto na emioyo yabo.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 “Okwama koria omoyo oo oganetie kwagosireirie,
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Na abaonchoreria b’ebinto ebio, abwo betenenkirie ase engencho yaye ere, nigo baratenenere aare, ekiagera bare nokoiroka ase ogoakwa kwaye, bakorera na kweumia,
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 bagoteeba,
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Naki ase ensa eyemo yoka obotenenku obonge buna iga bwabeire bosa.”
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 bakorera mono ekero bachia korora erioki ri’okoyia kwaye, bagateeba,
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Bagasiara ebuse igoro ase emetwe yabo, bakorera, na gokuura, na kweumia, bagoteeba,
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Goka igoro yaye, inwe aba igoro,
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Erio omomalaika oyomo bw’echinguru akaimokia rigena rire buna orogena oronene rogosia, akariruta ase enyancha ime, akabora,
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Amariogi ’abakobugia amakano na ebiroria, na ebitureeri,
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 nonya noborabu bw’etaya tibokomoreka ime ase ore naende nonya ng’ake;
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Ime y’omochie oria akanyorekanao amanyinga y’ababani,
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.