Apocalipse 16

guz (GUZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Erio nkaigwa eriogi rinene rikorwa ase Hekalu, rigoteebia abamalaika baria batano na babere, “Genda moitere ebitaabo biria bitano na bibere bi’endamwamu ya Nyasae igoro ase ense.”
1 Imaibo ayu Tafaror Barene fanan gagamin ta tounamatar nah etei seven isah eo anowar. “Kwan God ana yaso’ar tew seven wanawanah tema’am tafaram tafanamaim kwaisuwa’en tera’iy”.
2 Omomalaika bw’eritang’ani akagenda agaitera egetaabo kiaye igoro ase ense, na amagumba amabe akaria abanto abwo barenge nekemanyererio ki’eng’iti, na baare gosasiima omogwekano oye.
2 Tounamatar wan batabat tit ana tew isuwai me yan ra’iy. Feher yumatah kakafih naatu babanih kakafih anababatun, sabuw iyabowat sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe hikwakwafir biyahimaim matar.
3 Omomalaika o kabere agaitera egetaabo kiaye ase enyancha ime, na enyancha ekaonchoka ekaba amanyinga buna ay’omonto okuure, na ebitongwa bionsi bire moyo ase enyancha ime bigakwa.
3 Imaibo tounamatar bairou’abin ana tew e’abar suwai riy yan ra’iy, matan botabir orot babin murubin ana rara’abe matar, naatu riy wanawanan siy yawayawasih etei himumurub.
4 Omomalaika o gatato agaitera egetaabo kiaye ase chindooche ime, na ase chinsoko chi’amaache, na chirochio chikaonchoka chikaba amanyinga.
4 Ibanak maiye tounamatar baitounin ana tew harew gagamih yahimaim isuwai ra’iy naatu harew sosoh yahimaim auman isuwai ra’iy, harew etei matah botabir rara himatar.
5 Erio nkaigwa omomalaika, oyore nokobua igoro y’amaache, ogoteeba,
5 Naatu tounamatar harew ana ukwarin eo anowar,
6 Ekiagera barabwo baiterete amanyinga ’abachenu na ay’ababani,
6 Anayabin a sabuw kakafiyih naatu a dinab oro’orot rara hitih,
7 Naende nkaigwa eriogi korwa ase egesasiimero rigoteeba,
7 Imaibo ayu fanan ta sibor ana gemane titit anowar,
8 Omomalaika o kane agaitera egetaabo kiaye igoro ase erioba, akaegwa ribaga gosamba abanto nomorero.
8 Naatu tounamatar baikwafe’enin ana tew bai veya matanamaim isuwai re, sabuw a’arahih isan ana fair bai ana fora’abin ra’at.
9 Abanto kobagosambwa nomorero oria omotindi bakaragereria erieta ria Nyasae, oyore nokobua igoro y’amaakwa ayio, gose tibaonchoka na gotogia obonene bwaye.
9 Veya wabuburin eafun tututurih biyah hikakoumih, naatu God iti feher kakafih ana fair bai ma sisinaf isan tur kakafih hio wabin hi’a’afiy. Naatu men hikokok boro dogor baikitabir hitab, God ana gagamin isan hitabora’ara’ah.
10 Omomalaika o gatano agaitera egetaabo kiaye igoro ase ekerogo ki’obonene ki’eng’iti eria, na oborwoti bwaye bokabekwa omosunte. Abanto bagatakuna chimeme chiabo ase engencho y’obororo,
10 Tounamatar bai five ana tew eabar suwai sawaidab ana urama’ama tafan ra’iy. Gugumin kakafin sawaidab ana aiwob etei tarsumih naatu sabuw menah hiboyobayob anayabin biyababan gagamin maiyow hibai.
11 bakaragereria Nyasae ore igoro ase engencho y’obororo bwabo na amagumba abo, gose tibaonchoka korwa ase ogokora kwabo.
11 Tur kakafih mar ana God isan hio, anayabin biyah hai babanih naatu feher hai babanih i hira’at kwanekwan. Baise sinaf kakafih i men hihamiyen.
12 Omomalaika o gatano na rimo agaitera egetaabo kiaye igoro ase orooche roria oronene rokorokwa Eufarati, na amaache aye agakama. Erio enchera ekaroiserigwa abarwoti bakorwa moocha bagoetera.
12 Iban maiye tounamatar bai six ana tew eabar suwai Euphrates harew gagamin yan ra’iy, harew eosasa ef imatar aiwob veya yeninane isah.
13 Nkarora emeika y’eubi etato enga buna ebioto ekorua ase omonwa bw’enchoka, na ase omonwa bw’eng’iti, na ase omonwa bw’omobani oria bw’oborimo.
13 Imaibo afiy katokato’iy tounu takwey hai itininabe, farubarubar awanane, sawaidab awanane naatu dinab baifufuwenayan awahine hititit aitan.
14 Naki eyio nemeika y’ebirecha egokora ebikone, na gosoka gochia ase abarwoti b’ense yonsi kobasangereria ase esegi ase rituko rinene ria Nyasae Omobui.
14 Iti i demon ana afiy ina’inan sinafuyah, iti afiy tounu i titit ten tafaram tutufin wanawanan aiwob etei tiru’ayuwih God fairin maiyow ana veya gagaminamaim baiyow isan.
15 (“Rigereria, ngocha nde buna omoibi agocha. Nasesenirie oyogesete na korenda chianga chiaye, tagenda getirianda, na abaise korora obosooku ase amasio ’abaanto.”)
15 “Kwananowar ayu i bainowanabe anan. Orot yait matan to iwa’an ana waifuw ius ema’am i boro niyasisir, naatu boro men segar sabuw nahimaim erebiya’ohow nabat naremoramih.”
16 Na emeika eria egasangereria abarwoti amo gochia aase akorokwa ase Ekeiberania Arimagedon.
16 Imaibo wagabur kakafih aiwob etei hiru’ayuwih hina efan wabin Armageddon, Hebrew turamaim hibiwab Armageddon imaim hitit.
17 Omomalaika o gatano na kabere agaitera egetaabo kiaye igoro ase embeo bosa, na eriogi rinene rikarua ase Hekalu korwa ase ekerogo keria ki’obonene, rigoteeba, “Aikire gokoreka!”
17 Imaibo tounamatar bai seven ana tew waruw wanawananamaim isuwai ra’iy, fanan gagamin Tafaror Bar wanawanan urama’ama’ane tit eo, “Iti i i’asa’ub sawar.”
18 Igo bikaba okomesa, na okogukura, ne chinkoba, na omotengecho omonene bw’ense. Na korwa ekero Mwanyabaanto bachaagete koba ase ense motengecho onde tona koba omonene buna oyio.
18 Nati’imaim namanamar bokiyakiyat, farafarar kakafin rab bitenkwarikwarir naatu iriyoy i men matar orot babin hi’itin na’atube mataramih, iriyoy iti i kakafin anababatun.
19 Omochie oria omonene ogaatananekana ase chinsemo isato, na emechie y’abanto b’ebisaku ekagwa. Nyasae akainyora Babiloni, omochie oria omonene, ayoe onywe ase egekombe ki’edivai y’endamwamu yaye entindi.
19 Bar merar gagamin i tarasib tounu himatar, naatu bar merar etei tafaram wanawananamaim hima’am etei gurusih. God Babilon gagamin isan not, naatu ana kerowasamaim wine Babilon itin tom, iti wine i God ana yaso’ar.
20 Kera egesinka kegatama, na ebitunwa binde tibiarorekana aande.
20 Nuw etei’imak hikasiy naatu oyaw etei na’am hin sawar.
21 Amagena ’embura amanene, ayare noborito koreng’ana chikiro emerongo etano, akagwera Mwanyabaanto korwa igoro, na Mwanyabaanto bakaragereria Nyasae ase engencho y’ogoakwa okwo kw’amagena ’embura ekiagera ogoakwa okwo nokonene mono kwarenge.
21 Taun kabay gagamih hai bit anafofonin 50 kilos na’atube, marane tounabe ihururuw orot babin tafahimaim hira’iy, naatu sabuw God hio bayubayuw, anayabin kabay gagamih tounabe yar re, iti gurugurusen i kakafin anababatun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.