Apocalipse 11

guz (GUZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Inche nkaegwa emoti y’okorenga enga buna enyimbo, ngateebigwa, “Imoka, orenge Hekalu ya Nyasae amo negesasiimero na obare abwo bagosasiimera aroro.Hekalu ya Nyasae amo negesasiimero na obare abwo bagosasiimera aroro.|alt="God’s temple, the alter and those who worship" src="Gw-215.tif" size="col" loc="Revelation 11:1-10" copy="Graham Wade" ref="11:1"
1 Foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e foi-me dito: Levanta-te, mede o santuário de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
2 Na egoora eria ere isiko ye Hekalu oyetige, toyerenga, ekiagera abanto b’ebisaku bayeeirwe, na barabwo nabatache omochie omochenu ase engaki y’emetienyi emerongo ene na ebere.
2 Mas deixa o átrio que está fora do santuário, e não o meças; porque foi dado aos gentios; e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 Inche ning’ee birori baane babere okobua gw’okobana, na barabwo inababane ase engaki y’amatuko elifu eyemo na amagana abere, na emerongo etano nomo, babeekeire chianga chi’echigunia.”
3 E concederei às minhas duas testemunhas que, vestidas de saco, profetizem por mil duzentos e sessenta dias.
4 Abwo nabwo emete eria ebere y’emezeituni na ebibekerero biria bie chitaaya bibere biteneine ase obosio bw’Omonene bw’ense.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois candeeiros que estão diante do Senhor da terra.
5 Na omonto kararigie kobachanda, omorero norue ase emenwa yabo, orie ababisa babo. Omonto kararigie kobachanda, nemogwenerete aitwe.
5 E, se alguém lhes quiser fazer mal, das suas bocas sairá fogo e devorará os seus inimigos; pois se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.
6 Barabwo nigo bare nokobua gosieka igoro, erinde embura tetwa amatuko ’obobani bwabo, naende mbare nokobua gw’okoonchora amaache abe amanyinga, na goaka ense ase kera ogoakwa, koreng’ana buna baganetie.
6 Elas têm poder para fechar o céu, para que não chova durante os dias da sua profecia; e têm poder sobre as águas para convertê-las em sangue, e para ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes quiserem.
7 Ekero bakoorire korua oborori bwabo eng’iti eria ekorwa ase eora y’abakuure nekore esegi na barabwo. Ero nebabue, ebaite bakwe,
7 E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra e as vencerá e matará.
8 na ebitondo ebio nabibeere ase enchera y’omochie oria omonene aase Omonene obo abambetwe. Ase okobayena omochie oyio erieta riaye nigo okorokwa Sodomu na Misiri.
8 E jazerão os seus corpos na praça da grande cidade, que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde também o seu Senhor foi crucificado.
9 Na abanto ba kera egesaku, na eamate, na omonwa, na abe chinse chionsi, nabarigererie ebitondo ebio ase engaki y’amatuko atato na ekeng’ese, na tibakobitiga bitindekwe.
9 Homens de vários povos, e tribos e línguas, e nações verão os seus corpos por três dias e meio, e não permitirão que sejam sepultados.
10 Na abwo bamenyete ase ense nabachenge igoro ase bare na kogoka, na barabwo nabatomerane ebiegwa, ekiagera ababani baria babere bachandete abwo bamenyete ase ense.
10 E os que habitam sobre a terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão; e mandarão presentes uns aos outros, porquanto estes dois profetas atormentaram os que habitam sobre a terra.
11 Korende magega y’amatuko atato na ekeng’ese omoika bw’obogima korwa ase Nyasae okabasoa, bagatenena namagoro abo, na obwoba bogasoa abanto baria baabaroche.
11 E depois daqueles três dias e meio o espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles, e puseram-se sobre seus pés, e caiu grande temor sobre os que os viram.
12 Abaabani baria babere bakaigwa eriogi rinene korwa igoro rikobateebia, “Tiira gocha aa!” Bagatiira gochia igoro ase amare ime, na ababisa babo baabarigereretie.
12 E ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: Subi para cá. E subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
13 Na ase ensa eria ekaba omotengecho omonene bw’ense, na ensemo ya ikomi y’omochie ekagwa. Abanto chilifu isano na ibere bagaitwa ase omotengecho oria, na abwo batigarete bagasogwa nomoondoko, bagatogia obonene bwa Nyasae ore igoro.
13 E naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 Obobe bwa kabere bwaetire, rora, obobe bwa gatato ngocha bore bwango.
14 É passado o segundo ai; eis que cedo vem o terceiro.
15 Omomalaika o gatano na kabere akabugia egetureeri kiaye. Erio amariogi amanene akaigugwa igoro, agoteeba, “Oborwoti bw’ense bwabeire oborwoti bw’Omonene oito, na obwa Kristo oye, ere nagambe goika kare na kare.”
15 E tocou o sétimo anjo a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: O reino do mundo passou a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 Na abagaaka baria emerongo ebere na baane, abaikaransete ase obosio bwa Nyasae ase ebirogo biabo bi’obonene, bagatung’ama, bagasasiima Nyasae,
16 E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seus tronos diante de Deus, prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,
17 bagoteeba,
17 dizendo: Graças te damos, Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, porque tens tomado o teu grande poder, e começaste a reinar.
18 Abanto b’ebisaku bakabea, korende bono endamwamu yao yachire,
18 Iraram-se, na verdade, as nações; então veio a tua ira, e o tempo de serem julgados os mortos, e o tempo de dares recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destruíres os que destroem a terra.
19 Erio Hekalu ya Nyasae ere igoro ekaigorwa, na Esanduki y’okobwatana kwaye ekarorekana ase Hekalu yaye ime. Aroro bikaba okomesa, na okogukura, ne chinkoba, na omotengecho bw’ense, na embura y’amagena enyinge mono egatwa.
19 Abriu-se o santuário de Deus que está no céu, e no seu santuário foi vista a arca do seu pacto; e houve relâmpagos, vozes e trovões, e terremoto e grande saraivada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.