2 Tessalonicenses 3
guz (GUZ) vs VC
1 Omoerio, baminto, tosabere erinde ring’ana ri’Omonene rirande na gotogigwa buna riakorire ase egati yaino,
1 Por fim, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja estimada, tal como acontece entre vós,
2 ng’a totoorigwe korwa ase abanto batari abaronge, na abare ababe, ekiagera tai bonsi bare nokwegena.
2 e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque nem todos possuem a fé.
3 Korende Omonene nomwegenwa, nere orababeeke chinguru na kobarenda korwa ase oria omobe.
3 Mas o Senhor é fiel, e ele há de vos dar forças e vos preservar do mal.
4 Ase Omonene ntore nogosemeria igoro yaino, ng’a ngokora more ayatwabachiigete, naende mogenderere koyakora.
4 Quanto a vós, temos plena certeza no Senhor de que estareis cumprindo e continuareis a cumprir o que vos prescrevemos.
5 Omonene atang’ane chinkoro chiaino, erinde momanye obwanchani bwa Nyasae, na oboremereria bwa Kristo.
5 Que o Senhor dirija os vossos corações para o amor de Deus e a paciência de Cristo.
6 Bono baminto, twabachikiire ase erieta ri’Omonene Yeso Kristo, mweatanane korwa ase oyomino oyore omworo, oyotabwateti chingencho echio mweorokereretie korwa ase tore.
6 Intimamo-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que eviteis a convivência de todo irmão que leve vida ociosa e contrária à tradição que de nós tendes recebido.
7 Naki inwe abanyene momanyete buna ebagwenerete motwege; titwabeete aboro ekero twarenge amo nainwe,
7 Sabeis perfeitamente o que deveis fazer para nos imitar. Não temos vivido entre vós desregradamente,
8 gose titwariete endagera ya monto onde bwensi bosa, totaakaneti, korende nase obokong’u amo nogwechanda togakora emeremo obotuko na omobaso, erinde titoraarereria monto onde oino.
8 nem temos comido de graça o pão de ninguém. Mas, com trabalho e fadiga, labutamos noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Tari ng’a eyio tiyatotungetie, korende igo twekorete abanyene koba ekiorokererio ekiya ase more, erinde motwege.
9 Não porque não tivéssemos direito para isso, mas foi para vos oferecer em nós mesmos um exemplo a imitar.
10 Ekiagera nonya nekero keria twarenge amo nainwe ntwabachiigete ring’ana eri, ng’a onye omonto tarigeti gokora emeremo, taegwa endagera.
10 Aliás, quando estávamos convosco, nós vos dizíamos formalmente: Quem não quiser trabalhar, não tem o direito de comer.
11 Naki twaigure ng’a mbare abanto ase more bare aboro, batari gokora emeremo, korende nigo bakona‐gotuka amang’ana y’abaanto bande.
11 Entretanto, soubemos que entre vós há alguns desordeiros, vadios, que só se preocupam em intrometer-se em assuntos alheios.
12 Nabo abanto banga buna abwo twabachikiire na kobasorora ase Omonene Yeso Kristo, ng’a bakore emeremo ase obotoereru, na koria endagera yabo abanyene.
12 A esses indivíduos ordenamos e exortamos a que se dediquem tranqüilamente ao trabalho para merecerem ganhar o que comer.
13 Korende baminto, timorosa gokora amaya.
13 Vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Onye monto onde bwensi okwanga koigwera ring’ana eri tokwanete ase riruube eri, erusananie korwa ase omonto oyio, na timosanga nere; tiga arore obosooku.
14 Se alguém não obedecer ao que ordenamos por esta carta, notai-o e, para que ele se envergonhe, deixai de ter familiaridade com ele.
15 Timomobara buna omobisa, korende momokuurere buna oyomino.
15 Porém, não deveis considerá-lo como inimigo, mas repreendê-lo como irmão.
16 Bono Omonene bw’omorembe omonyene abae omorembe ase chingaki chionsi, na ase chinchera chionsi. Omonene abe amo nainwe mwensi.
16 O Senhor da paz vos conceda a paz em todo o tempo e em todas as circunstâncias. O Senhor esteja com todos vós.
17 Oko nogokwania kwane inche Paulo ase okoboko kwane omonyene. Eke nakio ekemanyerio ase kera riruube riane; naboigo nkoriika.
17 A saudação vai de meu próprio punho: PAULO. É esta a minha assinatura em todas as minhas cartas. É assim que eu escrevo.
18 Obuya bw’Omonene oito Yeso Kristo bobe amo nainwe mwensi.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.