2 Timóteo 3
guz (GUZ) vs BKJ
1 Gaaki, manya ring’ana eri, ng’a ase amatuko y’omoerio inachibe chingaki chi’obokong’u.
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 Inaki abanto inababe bakweancha barabwo abanyene, abanchete chitaabu, abetogia, abaenenu, abarami, abatari koigwera abaibori babo, abatari koiraneria ng’a mbuya mono, abatari abachenu,
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 abatancheti abanto baande, abatarigeti kobwatana, abang’aachi, abatari gwetanga ase rinde rionsi, abatiindi, abageechete ayare amaya,
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 abarua abaande, abatancheti gokanigwa, abamwenu, abanchete kwegokia kobua komwancha Nyasae,
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 abakororekana ng’a mbare ne chingeencho chi’obonyasae, korende bakaana okobua gwe chingeencho echio. Bweatanane korwa ase abwo.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 Inaki ase egati yabo mbareo abagwesoyia ase chinyomba chi’abaanto gosakora abakungu aboro, abare ne chigurube chi’ebibe, na koraagwa nokogania okobe gwe chingeencho ao ao.
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 Abakungu abwo nigo bakweorokereria botaambe, korende tibakonyara goikera chiseemi chi’ekeene.
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Naboigo buna Yane na Yambare baengereranetie na Musa, na aba nabo bakoengererania nekeene. Ebirengererio biabo biasarekire, na okwegena kwabo kwangirwe,
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 korende tibakogeenderera mono, ekiagera oboriri bwabo naboorokigwe maiso marore ase abanto bonsi, buna yabeete ase baria babere.
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 Korende aye kwabwatire okworokereria kw’ane, na orogeendo rw’ane, na okorigia kw’ane ase obogima obo, na okwegena kw’ane, na oboremereria bwane, na obwanchani bwane, na okoganya kw’ane,
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 na ogochaandwa kw’ane, na ogochaandeka kw’ane, okwo nanyorete ase Antiokia na Ikonio, na Listra. Nogochaandwa kore inaki naremereretie! Na korwa ase ayio onsi Omonene agantooria.
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 Ekeene, aba bonsi baganetie koba ne chingeencho chi’obonyasae ase Kristo Yeso inabachaandwe.
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 Korende abanto ababe na abang’ainereria mbamentekane kobua ase obobe, bakong’aina na kong’aineka.
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 Korende aye, ogenderere ase ayakworokereretigwe na koyaenekia, gokomanya ng’a nkorwa ase ng’o kweorokereretie.
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 Inaki korwa obwana bwao nomanyete amariiko amaachenu, ayaraanyare gokong’ainiyia goika onyore ogotooreka ase okwegena kore ase Kristo Yeso.
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 Kera ririiko riutire n’Omoika o Nyasae, nario riranyare gotworokereria, na gotokuurera, na gotorongeyia, na gototang’ana ase oboronge,
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 erinde omonto o Nyasae abe oikeranigwe, oisanerigwe, anyare gokora kera ogokora okuya.
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.